罗什哈沙那
luóshíhāshānà
см. 犹太新年
ссылается на:
犹太新年yóutài xīnnián
еврейский Новый год, Рош Ха-Шана
еврейский Новый год, Рош Ха-Шана
пословный:
罗 | 什 | 哈 | 沙 |
I hā, hǎ междом
1) звукоподражание смеху; ха!; хохотать
2) звукоподражание выдоху; кха!, кхэ!; выдыхать, дышать 3) междометие гнева (громкого крика) ; ага!, ну вот!; крикнуть
II hà гл.
1) сев.-вост. диал., спорт. тушить (гасить) мяч (настольного тенниса)
2) сленг. подражать, копировать (внешность, стиль)
III hā, hǎ сущ. /счётн. слово
1) глоток
2) пинта
IV собств. , усл.
1) hā геогр. (сокр. вм. 哈尔滨) Харбин
2) hā геогр. (сокр. вм. 哈萨克斯坦) Казахстан
3) shà Ша (фамилия)
V словообр.
слог ка в иноязычных заимствованиях
|
1) песок; песчаный
2) сиплый; хриплый; охрипнуть
|
那 | |||
2) тогда, в таком случае |