罗锅子上山——前紧
luóguōzi shàngshān —— qián jǐn
горбун тащится в гору — в груди жмёт (туго с деньгами, 钱紧)
ссылки с:
罗锅上山——前紧пословный:
罗锅子 | 上山 | —— | 前 |
1) подниматься на гору
2) уходить в горы (в партизаны)
3) пересаживать (пересадка шелковичных черней на раму)
4) горн. бремсберг
5) духовно совершенствоваться
|
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|
紧 | |||
1) тугой; тесный; плотный; крепкий
2) близкий; близко; вплотную
3) затянуть
4) напряжённый; серьёзный
5) сильный
6) срочный; неотложный
7)
手头正紧 [shŏutou zhèng jĭn] обр. - испытывать денежные затруднения
|