罪不容赦
zuìbùróngshè
не заслуживать никакой пощады (никакого снисхождения)
zuìbùróngshè
One's crimes are too wicked to be pardoned.примеры:
这样的罪不容宽恕。
Подобные проступки недопустимы.
пословный:
罪 | 不容 | 容赦 | |
I сущ.
1) преступление; вина; грех; проступок; зло, злодеяние
2) наказание, кара; осуждение, обвинение
3) мука, страдание II гл.
* карать, наказывать; обвинять, осуждать
|
не терпеть, не внушать, не подлежать, не позволять, не допускать; исключать
|