羊膜包胎的
_
glaeatus
примеры:
[释义] 生来有福; 生来幸运. (原指被羊膜包覆着出生的人, 照旧时的迷信, 这样出生龙活虎人必定是幸运的)
[例句] С мальчишеских лет терпелив и умён, Можайский не ведал, что значит усталость, хотя простакам-сослуживцам казалось, что попросту был он в рубашке рождён. 莫扎伊斯基从小就顽强和聪明, 从来就不知道什么是疲倦, 虽然那些头脑简单的同
[例句] С мальчишеских лет терпелив и умён, Можайский не ведал, что значит усталость, хотя простакам-сослуживцам казалось, что попросту был он в рубашке рождён. 莫扎伊斯基从小就顽强和聪明, 从来就不知道什么是疲倦, 虽然那些头脑简单的同
родиться в рубашке в сорочке
пословный:
羊膜 | 包 | 胎 | 的 |
1) биол. водная оболочка, амнион
2) амниоты, высшие позвоночные (лат. Amniota)
|
1) завёртывать, обёртывать; упаковывать; перевязывать (напр., рану)
2) свёрток; пакет; сумка
3) сч. сл. для пакетов, предметов в упаковке
4) опухоль; шишка 5) брать на себя (ответственность за что-либо)
6) гарантировать; гарантия
7) включать в себя; охватывать
8) окружать
9) нанимать; фрахтовать; заказывать
|
1) зародыш, плод; эмбрион; плацента
2) беременность; рождение; от рождения
3) необожжённая посуда, лепка
4) донышко, основа, основание; костяк, начало
5) шина (колеса), от англ. tyre
|