美少女
měi shàonǚ
1) красивая девушка
2) яп. бисёдзё
примеры:
白痴美少女
глупая, но красивая девушка
她是一个美丽的少女。
She is a bonny lass.
女孩应该想要人好的美少男。
Девушки должны хотеть хороших самцов.
王子爱上了一位美丽的年轻少女。
The prince fall in love with a fair young maiden.
亲切的夫人,我很少见过这么美丽的少女。
Любезная госпожа, редко где я видел столь прекрасную деву.
少女情怀总是如诗一般,充满美丽的幻想。
Девичьи грёзы всегда поэтичны – полны прекрасных фантазий. / Молодая девушка полна поэтических фантазий.
你难道忍心杀害如她这般貌美的少女?你肯定不会...
Неужели у тебя поднимется рука на эту юную красавицу?..
在背景中,你听到美妙的管弦乐曲,大银幕上是少女恳求的双眼……
На фоне нарастает звук — оркестр свою мелодию доводит до крещендо. Наезд! Экран собою заполняют молящие глаза девицы юной.
那么让我们做好准备,我香喷喷的少女!我的意思是启程,让你那甜美的屁股动起来!
Милые девчонки, мы отсюда топаем! Давайте, шевелите сладенькими попами!
漂亮的首饰,专为美丽的少女们准备的!这些可都是伟大的灰鬃氏的厄伦德亲手雕琢的!
Блестящие безделушки для прекрасных дам! Все как одна сделаны рукой великого Йорлунда Серой Гривы!
那些恶龙还将一位落难的少女虏到了那个巢穴中。据说她的名字叫扎伊拉。啊,多么美丽的名字!
И в чешуйчатые хваталки этих огромных змеев попала прекрасная девица. Говорят, ее зовут Зела. Восхитительное имя!
我来跟你说个故事吧,孩子。从前从前,有个美丽的少女,她拥有特殊的超能力。曾经踏上各种疯狂的冒险旅程。
Я расскажу тебе одну историю, малыш. Жила-была красивая девица, и был у нее особый дар. Она ничего не боялась, даже самых безумных приключений.
пословный:
美 | 少女 | ||
1) красивый; очаровательный; прекрасный; красота
2) прекрасный; прекрасно, превосходно
3) сокр. Америка; американский
4) сокр. США
|