群众之吼
_
Рев Толпы
примеры:
选择一种生物类别。 群众之吼对目标生物或牌手造成伤害,其数量等同于由你操控的该类别永久物之数量。
Выберите тип существа. Рев Толпы наносит целевому существу или игроку повреждения, равные количеству перманентов выбранного типа под вашим контролем.
群众吼叫,战士流血,而死尸高高堆起。 只有柯帮是赢家。
Толпа ревела, бойцы истекали кровью, и число трупов на арене росло. Победу могли одержать только Кабалы.
群众之中
among the masses/people
扎根于群众之中
укорениться в массах
高踞于群众之上
set oneself above the masses
生活在群众之中
live in the midst of the masses
深入[到]人民群众之中
идти в толщу народных масс
领导和群众之间要经常沟通。
The superiors and their subordinates should communicate frequently.
пословный:
群众 | 之 | 吼 | |
1) народные массы; масса; народ; массовый
2) люди, народ; обычный (типичный) человек; в [общей] массе
3) человек из [беспартийной] массы (из народа ― в отличие, напр. от членов партии)
4) массовка
|
гл.
1) рычать, реветь
2) диал. кричать, звать; орать; гневно кричать
3) гудеть, реветь
|