翔龙大师
_
"Повелители змеев"
примеры:
你最好在翔龙大师发现之前,找到雏龙排出的粪便并清理干净。
Лучше найти оставленные змеем кучки и убрать их, пока об этом не узнал распорядитель змеев.
恐龙大师布莱恩已经加入你的套牌。
Укротитель ящеров Бранн добавлен в вашу колоду.
你下次又准备去哪探险——恐龙大师?
Куда направляешься, укротитель драконов?
пословный:
翔 | 龙 | 大师 | |
1) дракон
2) императорский
|
1) мастер, гуру, корифей, большой профессионал
2) Вы, наставник, учитель (вежливое обращение к буддийскому монаху)
|