翘首
qiáoshǒu
задирать (поднимать) голову (чтобы лучше видеть)
поднять голову и посмотреть
qiáoshǒu
〈书〉抬起头来望:翘首瞻仰 | 翘首星空 | 翘首故国。qiáoshǒu
[raise one's head and look] 抬头
拥替国门, 翘首不尽。 --《三宝太监西洋记通俗演义》
qiáo shǒu
抬头。
晋书.卷九十四.隐逸传.陶潜传:「策扶老而流憩,时翘首而遐观。」
qiáo shǒu
to raise one’s head and lookqiáo shǒu
(书) raise one's head and look:
翘首星空 look up at the stary sky
翘首以待 raise one's head and look forward to
翘首瞻仰 look up at sth. with reverence
qiáoshǒu
wr.1) raise the head (to look)
2) long eagerly
抬头而望。多以喻盼望或思念之殷切。
частотность: #27999
в самых частых:
синонимы:
примеры:
翘首星空
look up at the stary sky
翘首瞻仰
look up at sth. with reverence
斯特拉达玛侯爵正翘首等待着我们的最新药剂成品!
Маркграфиня Страдама ждет нашего зелья. Нужно поскорее его завершить!
…曾经我每日翘首以盼,从日出等到日落,可每次看到他都是在梦里,醒来时发现枕头被哭湿了…
Когда-то я смотрела за ним целый день, от рассвета до заката. Но однажды я увидела его во сне... Когда я проснулась, моя подушка была мокрой от слёз.
你回来了!我正翘首以盼呢。
С возвращением! Надеюсь, все прошло успешно.
真可惜。∗真正的民主∗就快要降临瑞瓦肖。所有市民都将翘首以待——而你却不在其中。
Жаль. ∗Настоящая демократия∗ Ревашоля была не за горами. И все лидеры мнений уже там, ждут ее. Все, кроме тебя.