翘首以待
qiáoshǒu yǐ dài
с нетерпением ожидать
qiàoshǒu yǐ dài
обр. с нетерпением ожидатьждать с нетерпением
qiáo shǒu yǐ dài
to hold one’s breath (in anticipation) (idiom)
to anxiously await
raise one's head and look forward to
частотность: #42074
синонимы:
примеры:
真可惜。∗真正的民主∗就快要降临瑞瓦肖。所有市民都将翘首以待——而你却不在其中。
Жаль. ∗Настоящая демократия∗ Ревашоля была не за горами. И все лидеры мнений уже там, ждут ее. Все, кроме тебя.
你回来了!我正翘首以盼呢。
С возвращением! Надеюсь, все прошло успешно.
…曾经我每日翘首以盼,从日出等到日落,可每次看到他都是在梦里,醒来时发现枕头被哭湿了…
Когда-то я смотрела за ним целый день, от рассвета до заката. Но однажды я увидела его во сне... Когда я проснулась, моя подушка была мокрой от слёз.
пословный:
翘首 | 以待 | ||
1) чтобы ожидать, ждать до ..., ожидая
2) treat with
|