老熊的故事
_
Сказка о старом медведе
примеры:
我承认你的确勾起了我的好奇心。你真的认为这些老故事是真的。
Знаешь, мне правда интересно, откуда у тебя такая любовь к сказкам?
比如,你们之前告诉我说,教会传下的那个「老故事」…
Например, та «старая история», которую вы услышали в соборе...
为什么我们要抓着老故事不放?有那么多新故事可以当题材……
Почему мы постоянно повторяем одни и те же истории? Сейчас складывают столько новых...
为什么我们要抓着老故事不放?有那么多新故事可以编,现在就编……
Почему мы постоянно повторяем одни и те же истории? Сейчас складывают столько новых...
我听说过一个故事,故事里面说暗夜精灵的银行是建在一棵树里面的,那棵树看上去像一头熊!真是太酷了!暗夜精灵非常注重保护自然的和谐,但是熊熊听上去就很震撼!
Я слышал, что ночные эльфы устроили банк прямо внутри дерева, которое похоже на медведя! Круто! Ночные эльфы очень милые, а как они любят природу! Но медведи – это совсем здорово!
还不是老故事——你遇到了一个小妞。她*鼓励*你*大干一场*,超越自己,诸如此类吧。
Причина банальная — ты встретил какую-то цыпу. Она вдохновила тебя на подвиги. На преодоление себя. Все такое.
一个厚颜无耻的企图,把老故事冠上新标题,然后从粉丝那里骗取更多钱财。
Бессовестная попытка развести фанатов на деньги, склеивая куски старых историй и продавая их под новым названием.
不。应该不知道。毕竟对象是……龙嘛。过去都是从老故事和传说里听过。不可能有人能预料的到。
Нет. Пока нет. Ведь дракон... это тварь из старых сказок и легенд... никто не ожидал такого.
另一个寻找魔法长枪的人 - 说明命中注定之类的。那是个老故事,已经无关紧要了…
Тоже искал то ли магическое копье, то ли судьбу... что-то в этом роде... Старая история. Неважно.
你们是来问那个「老故事」的吗?好意外,因为是很久以前的事,现在已经没有什么人再提起了。
Вы пришли, чтобы услышать эту старую историю? Немножко неожиданно... Это случилось так давно, сейчас об этом почти никто и не упоминает.
天色渐明,两人的命途分道扬镳,但古老故事的余韵依旧回荡在山林之中,等待着少年再度归来。
Забрезжил рассвет, и судьбы двоих молодых людей разошлись. Но эхо древней истории по-прежнему разносится по горному лесу, терпеливо ожидая возврата юноши.
пословный:
老熊 | 的 | 故事 | |
I gùshi
1) сказание; сказка; рассказ; история
2) сюжет
3) происшествие, неприятная история; неприятность
II gùshì
старые порядки
|