考虑一夜
_
продумать всю ночь
примеры:
考虑一番
обдумать; продумать
请你再考虑一下。
Подумай об этом ещё раз, пожалуйста.
这应该考虑一下
тут надо подумать
你得认真考虑一下。
Ты должен тщательно продумать.
你那样考虑一点不错。
Твои рассуждения безошибочны.
你考虑一下再答复我。
После обдумывания дай мне ответ.
把事情全面考虑一下
think the matter over
让我们考虑一下他的建议。
Давайте ещë раз обдумаем его предложение.
这个问题要想一想; 这一点要考虑一下
над этим стоит подумать
在我答应之前,我必须重新考虑一下。
Перед тем, как пообещать, я должен ещë раз подумать.
- 离婚可是一件麻烦事,你再考虑考虑。
- 哎!
- 哎!
- Развод - дело хлопотное, ты еще раз подумай.
В:Ну-ну...(Ага!,ну!)
В:Ну-ну...(Ага!,ну!)
你应该仔细地重新考虑一下这个问题。
You should give it careful reconsideration.
好好考虑一下,然后告诉我你是否同意我的意见。
Хорошенько обдумай и сообщи мне, согласен ли ты с моим мнением.
你说的那两件事,第一件,我赞成;至于第两件,我还要考虑一下。
Что касается тех двух дел, о которых ты говорил, с первым я согласен; что же касается второго, то мне нужно еще подумать.
пословный:
考虑 | 一夜 | ||