聘用
pìnyòng
принимать, назначать (приглашённого на службу, на должность); привлекать [к несению службы]; приём (на службу)
pìnyòng
пригласить [взять] на работуpìnyòng
пригласить (на работу)пригласить на службу
pìnyòng
聘请任用;聘任:聘用贤能 | 聘用技术人员。pìnyòng
[engage] 聘请任用
聘用信息联络员
pìn yòng
to employ
to hire
pìn yòng
engage; employ; appoint and employ; be hired on contract:
工厂所有管理人员都是聘用的。 All the managerial personnel at the factory are hired on contract.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。 I'll engage for John's behaviour should you decide to employ him.
pìnyòng
appoint and employ唐卢纶《送李校书赴东川幕》诗:“男儿须聘用,莫信笔堪耕。”谓以礼召用。今多指聘请任用。如:这家公司一成立,经理就通过各种渠道聘用了六位既精通业务又有管理才能的工程师,让他们负责各个部门的工作。
частотность: #17303
в самых частых:
в русских словах:
намереваться
намереваться взять на работу иностранца - 拟聘用外国人
синонимы:
примеры:
公司对员工实行聘用合同制
Компания принимает на работу персонал на контрактной основе
工厂所有管理人员都是聘用的。
All the managerial personnel at the factory are hired on contract.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
I’ll engage for John’s behaviour should you decide to employ him.
重金聘用
нанимать за большие деньги
这个莉娜足够古怪,和你们这支半吊子探案队画风完全一致。赶紧聘用她!
Эта Лена достаточно эксцентрична для нашей разношерстной компашки. Скорее ее вербуй!
一个一百元的聘用定金协议
a one-hundred-dollar retainer agreement
该足球队已签约聘用了两名新队员。
The football team has signed two new players.
你明知他是个心理变态,却还是聘用他?
Ты знал, что этот человек психопат, но все равно пользовался его услугами?
你聘用他?
Ты его использовал?