胆小如豆
_
极言胆子小。
dǎn xiǎo rú dòu
极言胆子小。极言胆子小。
примеры:
胆小如兔
Труслив как заяц
胆小如鼠的
трусливый, как заяц
嘴馋如猫, 胆小如兔
Блудлив как кот кошка а труслив как заяц
气壮如牛,胆小如鼠
outwardly fierce as a bull but inwardly timid as a mouse
淘气像猫, 胆小如兔
Шкодлив как кошка труслив как заяц
表面上气壮如牛,实际上胆小如鼠
выдаёт себя за храбреца, а на деле труслив как заяц
在公众事务上他依然胆小如鼠。
He remained a mouse in public affairs.
пословный:
胆小 | 如 | 豆 | |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|