背心
bèixīn
жилет, безрукавка (куртка, кофта), майка, борцовка; манишка
ссылки с:
背心儿bèixīn
1) безрукавка
2) майка
жилет
bèixīn
<背心儿>不带袖子和领子的上衣。bèixīn
[vest; waistcoat; a sleeveless garment] 没有领子和袖的上衣
bèi xīn
sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)
CL:件[jiàn]
bèi xīn
(没有袖子的短上衣) underwaist; sleeveless sweater; sleeveless garment; vest; waistcoat:
汗背心 vest; singlet
毛背心 sleeveless woollen sweater
棉背心 cotton-padded waistcoat
西服背心 waistcoat
bèixīn(r)
sleeveless garment; vest1) 离心。
2) 背脊。
3) 即坎肩。无袖的上衣。
частотность: #11207
в самых частых:
в русских словах:
безрукавка
1) (майка) 背心 bèixīn
бж
1) (бронежилет) 防弹背心
борцовка
背心 bèixīn
бронежилет
防弹背心 fángdàn bèixīn, 防弹衣 fángdànyī
душегрейка
〈复二〉-еек〔阴〕〈旧〉(女式)棉背心.
жилетник
做西装背心及坎肩的裁缝
жилетный
〔形〕坎肩的, 背心的.
компенсирующий жилет
代偿背心
маечка
针织背心, 汗衫
майка
汗衫 hànshān, 背心 bèixīn
манишка
2) (спортивная) 背心 bèixīn
пуленепробиваемый
〔形〕防弹的, 子弹打不透的. ~ое стекло 防弹玻璃. ~ жилет 防弹背心.
разгрузочный жилет
战术背心 zhànshù bèixīn
спасательный жилет
救生衣 jiùshēngyī, 救生背心 jiùshēng bèixīn
телогрейка
1) (короткая кофта) 女棉背心 nǚ miánbèixīn
шубейка
〈复二〉-еек〔阴〕〈口〉 ⑴短皮大衣, 短皮袄(常指妇女的). ⑵女皮背心, 女皮坎肩.
синонимы:
примеры:
她打了一个毛背心儿
она связала шерстяную жилетку
衬汗背心
тельняшка
她穿着三角背心和短裤。
Она была одета в топ и шорты.
扒下背心
снять майку
防弹背心;防弹茄克
бронежилет; бронекуртка
防弹茄克;防弹背心
пуленепробиваемая куртка; бронежилет
炸药背心;自杀(式)炸弹夹克;炸药带
пиджак со взрывным устройством; жилет со взрывным устройством ; пояс со взрывным устройством
防弹片茄克;防弹片背心
бронекуртка; бронежилет
炸弹腰带;炸弹背心
пояс смертника; жилет смертника
上衣(裤子,背心)口袋
coat (trouser, waistcoat) pocket
майки-почтовой открытки印着各种明信片的背心
майка-почтовая открытка
充气救生衣(背心)
пневматический спасательный жилет; надувый спасательный жилет
单人救生衣(背心)
индивидуальный спасательный жилет
口吹气管(救生背心的)
трубка наполнения надувного жилета ртом
(救生背心)用嘴充气
надувание надувка спасательного жилета ртом
{救生背心}吹气管嘴
наконечник трубки наполнения спасательного жилета ртом
制皮:钢皮背心
Кожевничество: сбруя из стальной шкуры
我知道要做出违背心意的事很难。
Знаю, это очень трудно, бороться с чувствами.
“我们自己也有武器。”他拉开背心,让你看了一眼他的枪套。“我们有伊斯特50s,齐格勒,格伦家里还有把七管大抬枪……”
У нас свое оружие имеется. — Он распахивает жилет, показывая кобуру. — „Истеры 50“, „Цилегеры“, у Глена дома — ружье Нока...
“说得好。”男人拉上了自己的背心,但没有一丝笑意。“你现在得出去好好冷静一下,条子。下次可不是一句玩笑话就能脱身的了。”
Смешно. — Он запахивает жилет, но не смеется. — Тебе, начальник, стоит пройти проветриться. В следующий раз не отшутишься.
“听着,条子……” 提图斯拉开他的背心,露出一支套上的枪。“我知道你觉得自己只是在履行职责,但我们有∗七个人∗,你只有∗一个人∗。”
Слушай, начальник. — Тит распахивает жилет — под ним пистолет в кобуре. — Понимаю, тебе кажется, что ты просто выполняешь свою работу. Но нас семеро, а ты один.
“不知道维克有没有找到他的异性恋生活伴侣。”穿着渔网背心的男人看向切斯特·麦克莱恩。
«Интересно, удалось ли Вику найти своего гетеросексуального партнера». Мужчина в сетчатой майке-алкоголичке смотрит на Честера Маклейна.
他背心上的徽章写着‘赛艇俱乐部’。下面有块小补丁,写着:∗T·哈迪,队长∗。
Логотип на жилете гласит: «Гребной клуб». Пониже нашивка: «Т. Харди, капитан».
“听着,条子。”提图斯拉开他的背心,露出一支套上的枪。“我知道你觉得自己只是在履行职责,但我们有∗七个人∗,你们只有∗两个∗。”
Слушайте, ребята. — Тит распахивает жилет — под ним пистолет в кобуре. — Понимаю, вам кажется, что вы просто выполняете свою работу. Но нас семеро, а вас — двое.
身穿背心和紫罗兰衬衣的男人盯着你刚刚递给他的磁带,深深地皱起了眉头。
Мужчина в жилете и фиолетовой рубашке пялится на протянутую кассету. Потом хмурится. Отчаянно.
“那么,小个子,”前面的人拉上自己的背心,仍然没有任何笑意。“你有什么问题吗?”
Так вот, малыш, — главарь запахивает жилет — по-прежнему без улыбки, — у тебя еще остались вопросы?
他看起来像个暴徒,好吗?肌肉发达什么的。还穿了一件网眼背心。我知道这听起来很荒谬,但在某种程度上,这只会让事情变得更可怕……
Он выглядел, как какой-то гангстер, понятно? Весь такой накачанный. В сетчатой майке. Я понимаю, что звучит нелепо, но от этого было даже страшней в каком-то смысле...
桥上,托森和麦克莱恩警官正在站岗。托森穿着牛仔裤和一件贴身鱼网背心。随迁警官维克玛经过,年轻人跟他搭起了话……
На мосту несут караул офицеры Торсон и Маклейн. На Торсоне джинсы и сетчатая майка-алкоголичка. Мимо проходит сателлит-офицер Викмар, и юный Торсон приветствует его...
背心!体操背心!散发着汗臭味!如果不害怕展示自己充满男子气概的上半身和毛茸茸的胸膛,这件无袖汗衫绝对是最佳选择。
Майка! Форма спортсмена! Воняет потом! Эта майка без рукавов — идеальный выбор для того, кто не стесняется демонстрировать свои мышцы и волосатую грудь.
我可以提供更多服务。如果你需要新裤子或背心,尽管来找我。
К твоим услугам. Если вдруг понадобятся новые штаны или камзол - ты знаешь, где меня искать.
洛格维出海捕鱼没有回来。如果谁发现他的尸体请告知我。他穿着羊皮背心、红色裤子。
Рогви не вернулся с лова. Если кто найдет его тело, пусть даст мне знать. На нем были бараний тулуп на меху и штаны, шитые красными нитками.
当然,加强型背心价钱昂贵。但是,与穿制服的阿哥阿姐们的性命相较——他们的置一切于不顾日日保护守法的市民——这笔费用应属次要了。
Sure, heavy-duty vests are expensive. But cost has got to be secondary compared to the lives of the uniformed men and women who put everything on the line everyday to protect law-abiding citizens.
那家商店里没什么可买的。那里没有衬衫,没有背心,没有牛仔裤,也没有睡衣。
There was nothing to buy in the store. There were no shirts, no vests, no jeans, and no pajamas.
警察因穿有防弹背心而幸免于难。
The policeman survived because of his bulletproof vest.
紧身背心;马甲
A waistcoat; a vest.
他的背心穿在外套里面。
His waistcoat is beneath his coat.
希贝尔轻轻地将一只手放到你的背心处。她的嘴凑近你的耳朵,对你轻声低语。
Себилла мягко кладет ладонь вам на поясницу. С ее уст вам на ухо доносится шепот:
风衣下面可以穿新的防弹背心。以前战争时军用的那种。实战的时候真的很管用。
У меня есть новый бронежилет, который можно надеть под тренч. Старая довоенная снаряга. Вы должны его опробовать.
我们一定要进入空旷的地方吗?我要不要换上一件靶眼背心,这样狙击手可以更好办事?
Нам обязательно выходить на открытое пространство? Может, мне мишень на спину прицепить, чтобы легче было в меня целиться?
похожие:
夹背心
毡背心
棉背心
皮背心
白背心
驼背心
毛背心
冰背心
汗背心
塞尔背心
战术背心
战熊背心
塑料背心
西服背心
加压背心
突击背心
贴花背心
安全背心
牛仔背心
裘皮背心
衬里背心
汗背心儿
防弹背心
生存背心
针织背心
腈纶背心
羊毛背心
三角背心
羽绒背心
钓鱼背心
有领背心
气冷背心
猫皮背心
石膏背心
代偿背心
毛绒背心
违背心智
毛衣背心
鼓点背心
步兵背心
鸭绒背心
皮草背心
救生背心
网眼背心
貂皮背心
紧身背心
运动背心
抗压背心
金属背心
泥罨背心
通风背心
矫形背心
弹力背心
军用背心
绸面背心
吊带背心
罗纹背心
野人背心
兔皮背心
夹背心子
防护背心
条纹背心
烬皮背心
热塑背心
炸弹背心
浮力背心
反光背心
丝棉背心
绣花背心
贴身背心
瓷制背心
防刺背心
礼服背心
西装背心
救急背心
铁扣背心
液冷背心
钢皮背心
跨栏背心
卧推背心
有肩带背心
一字肩背心
麝鼠皮背心
丝钩针背心
塞尔式背心
典礼皮背心
米纳瓦背心
塞尔氏背心
黄背心运动
紧身儿背心
肺炎用背心
米钠瓦背心
赛璐璐背心
灰鼠皮背心
水貂皮背心
钉甲皮背心
男西装背心
防护性背心
赛璐珞背心
大圆领女背心
弹力尼龙背心
防护医疗背心
把背心洗干净
灯芯条男背心
童棉衣和背心
带袖加压背心
热塑塑料背心
毛线针织背心
航空救急背心
破碎的皮背心
真丝勾针背心
拉链胸襟背心
浮力调整背心
修补过的背心
高能见度背心
妇女贴身背心
小山羊皮背心
加压呼吸背心
编织羊毛背心
鳞甲战斗背心
轻便毛衣背心
迅猛龙皮背心
印花兔皮背心
男棉袄和背心
西装背心衣料
人丝勾针背心
轻便医疗背心
腈纶提花背心
有钮开襟背心
艾波特石膏背心
疯狂的网眼背心
羊皮衬里皮背心
男女大圆领背心
豺狼人作战背心
露背背心式胸衣
攻击用战术背心
弹力素色女背心
疗养车病人背心
塞尔氏石膏背心
黑色背心和休闲裤
毛衣背心和休闲裤
灯芯条弹力男背心
威洛克助呼吸背心
棉毛印花背心套装
吊带式平胸女背心
连系带固定用背心
女式棉衣和棉背心
汗布绣花童背心衫裤
在胸衣外面穿的背心
威洛克氏助呼吸背心
粉红背心火罗刹迪亚波罗