胜不骄败不馁
shèng bù jiāo bài bù něi
см. 胜不骄,败不馁
ссылается на:
胜不骄,败不馁shèng bù jiāo, bài bù něi
не гордиться после победы и не грустить после поражения; победив, не зазнаваться, проиграв, не падать духом; победил - не зазнавайся, проиграл – не унывай
не гордиться после победы и не грустить после поражения; победив, не зазнаваться, проиграв, не падать духом; победил - не зазнавайся, проиграл – не унывай
не гордившийся во время победы и не унывающий во время поражении
shèng bù jiāo bài bù něi
not made dizzy with success, nor discouraged by failureпословный:
胜 | 不 | 骄 | 败不馁 |
1) победа
2) победить; одержать победу; спорт выиграть
3) превосходить; быть лучше
4) в состоянии справиться (напр., с поставленной задачей)
5) прекрасный; красивый
|
тк. в соч.;
зазнаваться; гордиться; высокомерный; гордый
|