能赖就赖
néng lài jiù lài
если можно сваливать (ответственность, вину), то он обязательно свалит; нагло отпираться
примеры:
她自己的一份一定要她付清--她可是有点能赖就赖。
Make sure she pays her share she's a bit of a dodger.
пословный:
能 | 赖 | 就 | 赖 |
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|
1) опираться, полагаться на что-либо; благодаря кому-либо/чему-либо
2) отказываться; отпираться
3) наговаривать на кого-либо; возводить напраслину
4) не желать уходить откуда-либо; упираться
5) плохой, нехороший
|
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |
1) опираться, полагаться на что-либо; благодаря кому-либо/чему-либо
2) отказываться; отпираться
3) наговаривать на кого-либо; возводить напраслину
4) не желать уходить откуда-либо; упираться
5) плохой, нехороший
|