能量储备
néngliàng chǔbèi
запас энергии; накопление энергии; аккумулирование энергии
Запасы энергии
запас энергии
energy reserve; energy storage
в русских словах:
энергосодержание
能量储备
примеры:
动力装备机动性(由飞行器能量装备或能量储备决定的机动性)
манёвренность, обусловленная энерговооружённостью или запасом энергии ЛА
你有足够的能量储备,足以驱动整座星球! 这么大的存储,一定在未来可解燃眉之急。
У вас столько энергии, что хватит на целую планету! Такие запасы – хорошая страховка на будущее.
每回合获得相当于你的 能量储备5%的 能量。
Получение за ход 5% от ваших запасов энергии.
我们拥有大量的 能量储备。您可以使用 能量购买单元格来扩张领土,或购买新单位。
У нас большой запас энергии. Ее можно использовать для расширения своей территории за счет приобретения новых клеток и для покупки юнитов.
能量储备如此单薄,你怎么生存下去? 好像每隔一年你就会破产。
Как можно жить с такими скудными запасами энергии? Вам же ее совсем не хватает.
如果你需要那些能量储备——美洲开拓公司会提供帮助并象征性地收取一些费用。
Если вам нужна помощь с этими энергетическими резервами, Апк всегда готова помочь за умеренную плату.
哈!如此难以置信的能量储备!
Ха! Просто невероятные запасы энергии!
有了那些能量储备,你可能要考虑一个受信任的关系。
С такими запасами энергии вам придется принять чью-либо опеку.
看看你的能量储备,朋友。现在想想未来。
Обратите внимание на свои запасы энергии сахиб. И подумайте о будущем.
它让你买不来爱,真的,但你仍旧可以用存储的能量储备做些好事。
Любовь за это не купишь, все верно, но все-таки можно сделать немало добра, если есть запасы энергии.
每回合获得 能量取决于你的 能量储备。
Получение энергии каждый ход в зависимости от величины ваших запасов энергии.
每回合获得相当于你的 能量储备3%的 能量。
Получение за ход 3% от ваших запасов энергии.
每回合获得相当于你的 能量储备2%的 能量。
Получение за ход 2% от ваших запасов энергии.
那些都是危险的低能量储备,我不打算清理即将到来的混乱。
У вас опасно низкие запасы энергии, а я не собираюсь спасать вас от неминуемой разрухи.
我无法相信你的能量储备规模。好像你的整个殖民地就是一个能量池。
Просто не могу поверить, сколько энергии вы запасли. У вас не колония, а какой-то отстойник энергии.
不建议拥有这么少的能量储备。
Не рекомендуется доводить запасы энергии до таких низких значений.
每回合获得相当于你的 能量储备4%的 能量。
Получение за ход 4% от ваших запасов энергии.
你的能量储备好像无穷无尽。干得漂亮。
Ваши запасы энергии кажутся неисчерпаемыми. Очень неплохо.
你的能量储备丰富,你的殖民地繁荣。真的,你太幸福了。
У вас огромные запасы энергии, ваша колония процветает. Воистину, вы угодны высшим силам.
пословный:
能量 | 储备 | ||
1) физ. энергия; энергетический
2) способность; производительность; энергия; сила
3) будд. прана (представление о жизненной энергии, жизнь)
|
запас, резерв; фонд; запасать, заготавливать; резервировать; резервный
|
похожие:
储备量
风能储量
储存能量
储蓄能量
存储能量
动能储备
能源储备
机能储备
储备能力
储备动能
心能储备
能量贮备
设备能量
后备能量
储能模量
可能储量
能的储量
总储备量
储备能量
能量存储
储备容量
备采储量
预备储量
准备储量
能量储存
可能储备量
稳定储备量
黄金储备量
平均储备量
后备储存量
已知储备量
应急储备量
安全储备量
无效储备量
心缩储备量
非常储备量
固定储备量
弹药储备量
滑油储备量
最低储备量
作业储备量
加大储备量
结构储备量
储备库存量
推定储备量
周转储备量
超载储备量
淡水储备量
有效储备量
预计储备量
实有储备量
人为储备量
流动储备量
最小储备量
实际储备量
库存储备量
吸气储备量
经常储备量
仓库储备量
携带储备量
元件储备量
满载储备量
呼气储备量
大量的储备
能量存储器
减少储备量
最大储备量
保险储备量
容器储备量
材料储备量
热能储备量
可能储藏量
储备供电量
保证储备量
正常储备量
金属储备量
最高储备量
作战储备量
储备排水量
软片储备量
日常储备量
临界储备量
生物量储备
氧气储备量
器材储备量
紧急储备量
旋转储备容量
储备生产能力
大信息量储备
燃料总储备量
储存能量常数
必要的储备量
转移储备品量
测量能量设备
食品年储备量
您的能量储备
衰落余量储备
排水量储备量
呼气储备容量
能量变换设备
储备牵引能力
存 储能 量
储能存储能量
燃料储备能力
吸气储备容量
准备清扫储量
锅炉水储备量
工序间储备量
机动能力储备
燃料有效储备量
燃料超载储备量
库存流动储备量
燃料相对储备量
应急空气储备量
汽车器材储备量
燃油超载储备量
机械能储备变化
电化学能量储存
改装储备排水量
补充燃料储备量
可用燃油储备量
少量的储备物资
标准库存储备量
燃料满载储备量
液体燃料储备量
设备最高生产能量
改装排水量储备量
储能, 备用能源
氧气储备量储氧量
燃油储量燃料储备
玛卓西特心能储备
准备储量准备储量
不能分派的储备金
氧气储备量人时数
在制品循环储备量
燃料储备量续航力
恢复储备量的水平
发动机功率储备量
空速储备量指示器
动能储备量指示器
储存能量促生长的
位能储备量指示器
保持锅炉热量储备
燃油储备量指示圈
常用储备品运用裕量
正常储备量正常储备
不能使用的储备燃油
大容量储存管理能力
不能放出的储备燃油
作战储备量作业储备量
最低储备量, 常备量
安全储备量安全储油量
结构储备能力评价试验
升力储备, 升力余量
飞行时储备燃料消耗量
燃料分布不对称储备量
大燃料储备量飞行重量
储备足够数量的过冬劈柴
滑油储备量, 滑油容量
日常储备, 经常储备量
中等燃料储备量飞行重量
锅炉水储备量备用锅炉水
速度裕度速度储备速度余量
排水量储备, 储备排水量
燃料满载储备量燃料总储备量
供应相当于实有储备量的货物
耗尽贮油量, 用完燃油储备
可用燃油储备量可用燃料容量
转移储备品过渡储量周转储备
有余量的设计, 大储备计算
机械能储备变化, 备用机械能变化
排水量储备, 储备排水量储备排水量
保险在制品, 保险储备量保险在制品
增益余量增益储备放大余量, 增益余量, 增益容限
最低储备量, 常备量常备量, 最低储备量最低储备量