脆皮炸双鸽
cuì pí zhá shuāng gē
голубь с хрустящей корочкой во фритюре
cuì pí zhá shuāng gē
голубь с хрустящей корочкой во фритюрепословный:
脆皮 | 炸 | 双 | 鸽 |
I zhà
1) разрываться, лопаться
2) разразиться негодованием, вспыхнуть гневом; вспылить
3) взрывать; бомбардировать, бомбить 4) диал. покинуть с испугу; разбежаться/разойтись/броситься врассыпную с испугу из...
5) сленг круто, взрывно; класс, бомба, огонь
II zhá
жарить [в масле]
|
1) пара; два; оба
2) парный; чётный
3) двойной; вдвойне
|
1) голубь
2) сленг. не сдержать слова, продинамить, не прийти (сокр. 放鸽子)
«Дав», Dove (самолет) |