脑部损伤
_
Повреждение мозга
примеры:
脑部损伤几率:高
Риск поражения мозга – высокий
想要发现并解读传达者携带的信息,只有一个办法。不幸的是,这样做很可能使你受到无可挽回的脑部损伤。
Для тебя есть только один способ увидеть эти кристаллы и извлечь хранящуюся в них информацию. К несчастью, это может привести к необратимым повреждениям мозга.
班·葛林的贾普,8岁──试炼后存活,但脑部损伤过于严重,需安乐死。
Яап из Бан Глеана, 8 лет - выжил, но повреждения головного мозга оказались слишком серьезны. Пришлось добить.
或者是脑损伤的警察。二者之一。
Или умственно отсталый коп. Одно из двух.
损伤部分(缺陷)
отбитая часть
有一件事很肯定:你有脑损伤。而且是永久性的。
Одно можно сказать точно: у тебя поврежден мозг. И необратимо.
读字不能,失读症通常由脑损伤引起的对阅读能力的丧失
Loss of the ability to read, usually caused by brain lesions.
这跟心理问题无关。这是某种严重的脑损伤,规模大到是史无前例。
Она не психическая. У меня какая-то травма мозга. Беспрецедентного масштаба.
“∗什么∗报应?没有认出∗每天∗跟你一起工作的人?”他眯起眼睛。“大脑损伤?”
«Заслужил ∗что∗? Забыть людей, с которыми работаешь ∗каждый∗ день?» Он прищуривается. «Умственное расстройство?»
我问的是∗你∗,没有过去的公民武装警探。急性脑损伤给你带来了什么领悟呢?
А я задала вопрос ∗вам∗, детектив без прошлого из гражданской милиции. Какие мысли острая энцефалопатия рождает в вашей голове?
这可能是大脑损伤的原因,但你绝对从未听说过∗单一扬声器系统∗或者∗单声道动力∗。
Может, конечно, все дело в повреждении мозга, но ты точно никогда раньше не слышал о ∗моноакустических∗ системах или системах ∗с одним динамиком∗.
“你∗想不起来∗是因为你有脑损伤。特兰特,”他转向金发男子,“你的任务来了——情况有多糟糕?”
Это потому, что ты выжил из ума. Трэнт, — он оборачивается к блондину, — твое слово. Насколько все плохо?
“你∗想不起来∗是因为你有脑损伤,侦探之神。特兰特,”他转向金发男子,“你的任务来了——情况有多糟糕?”
Это потому, что ты выжил из ума, божественный детектив. Трэнт, — он оборачивается к блондину, — твое слово. Насколько все плохо?
对于这个测试,人类原本要求戴头盔以免大脑损伤。我对数字进行了运算。使黏着物的致命性更加经济高效。
Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
哦,太棒了。你找到了一把传送枪!你知道其中的意义吗?这表明了:大脑损伤的人才会是真正的英雄,难道不是吗?在最终。棒极了。
О, супер! Ты нашла портальную пушку! Это прекрасная иллюстрация, что люди с повреждениями мозга, в конечном итоге, — настоящие герои, правда? Какая храбрость!
“小姐,”他转回到那个年轻女子,说到。“请原谅我的同事——他最近遭受了脑损伤。我们现在就会离开,去履行清理死者的职责。”
Послушайте, — произносит он, оборачиваясь к женщине, — прошу простить моего коллегу. Он недавно получил травму мозга. Сейчас мы уйдем, чтобы выполнить свой долг: убрать оттуда погибшего.
大多数受试者在暂停几个月后会遇到认知恶化的情况。现在你已经下了......相当长时间,现在出现的问题不在于你可能有一个严重的脑损伤。
Большинство испытуемых через несколько месяцев в консервации демонстрируют признаки помрачения рассудка. Ты находишься тут... гораздо дольше, и нельзя исключать, что у тебя может быть незначительное серьезное повреждение мозга.
“看见没——看见没!”他朝你挥舞着手指。“他明白了!我在∗模仿∗他。看看我,我是纪尧姆·贝维。本来我是想搞个有趣的恶作剧,却发现你是真有脑损伤——结果就是有趣不起来了。”
«Вот оно!» Он машет перед тобой пальцем. «До него доходит! Я ∗притворялся∗ им. Поглядите на меня, я — Ги Беви. Предполагалось, что это будет забавно. Но у тебя реально поехали мозги, поэтому забавно не получилось».
пословный:
脑部 | 损伤 | ||
1) повреждать; портить; вредить; увечить; причинять ущерб
2) ущерб; потери; повреждения
3) мед. травма
|
похожие:
脑损伤
损伤部
无脑损伤
丘脑损伤
非脑损伤
脑干损伤
小脑损伤
颅脑损伤
大脑损伤
中脑损伤
损伤部分
头部损伤
胸部损伤
损伤部位
背部损伤
眶部损伤
腹部损伤
外部损伤
内部损伤
产时脑损伤
脑器官损伤
急性脑损伤
下丘脑损伤
脑动脉损伤
损伤性脑病
轻微脑损伤
慢性脑损伤
深部冷损伤
颌面部损伤
继发性脑损伤
外伤性脑损伤
创伤性脑损伤
颅脑损伤手术
器质性脑损伤
分娩性脑损伤
脑再灌注损伤
明确的脑损伤
闭合性脑损伤
对抗性脑损伤
确诊为脑损伤
脑损伤器械包
丘脑下部损伤
小腿上部损伤
咽部血管损伤
颈部血管损伤
脊髓前部损伤
局部损伤单位
查找损伤位部
头部损伤指标
来自损伤部的
第七脑神经损伤
第一脑神经损伤
第三脑神经损伤
脑损伤分类标准
轻微脑功能损伤
脑损伤后综合征
第四脑神经损伤
第八脑神经损伤
原发性脑干损伤
第十脑神经损伤
第六脑神经损伤
第二脑神经损伤
新生儿大脑损伤
第九脑神经损伤
闭合性颅脑损伤
开放性颅脑损伤
第五脑神经损伤
来自损伤部位的
前部皮层下损伤
颈部挥鞭样损伤
全部先天性损伤
开放性头部损伤
面部软组织损伤
局部多损伤部位
多发性内部损伤
深部足底血管损伤
面部损伤康复学会
酒精相关的脑损伤
颌面部软组织损伤
损伤后中脑膜出血
微细脑损伤综合征
低氧引起的脑损伤
第十一脑神经损伤
第十二脑神经损伤
急性脊髓前部损伤
注射部位神经损伤
颅脑损伤后综合征
足踝部损伤性腱鞘炎
来自死或损伤部位的
局部损伤, 局部破损
闭合性颅脑损伤综合征