脱壳金蝉
_
比喻用计谋脱身。
tuō ké jīn chán
比喻用计谋脱身。比喻用计谋脱身。
пословный:
脱壳 | 金蝉 | ||
tuōqiào
1) выйти из раковины, покинуть раковину (о моллюсках)
2) лущить; лущение; облупливать; шелушиться
tuōké
脱去外壳: 小鸡脱壳而出。
|
1) * золотая цикада (украшенный цикадой головной убор свитского чина, дин. Хань)
2) цикада
|