腹部肌肉
fùbù jīròu
мышцы брюшной полости, мышцы брюшного пресса
примеры:
严重擦伤、穿刺伤,压力过大造成眼部肌肉抽搐……好吧,让我来治好你。
Большие рваные и колотые раны, лопнувшие сосуды в глазах от стресса... Да, давай тебя подлечим.
外部的伤痕不是一切...他的颈部肌肉和手掌看起来很紧张,你怎么知道他何时死亡的呢?
Внешние признаки - это еще не все. Напряжены мышы шеи и ладони. Откуда ты знаешь, когда он умер?
“他似乎穿着某种装甲靴。但这里没有那种外来的足迹……”他的面部肌肉抽动着。“一定是有人扛着他。这里有足够深的足迹吗?”
«Кажется, у него на ногах какая-то защитная обувь. Я не вижу здесь никаких необычных следов...» Мышцы на его лице напрягаются. «Должно быть, кто-то его сюда принес. Есть здесь какие-нибудь достаточно глубокие следы?»
他的颈部肌肉顿时绷紧了,上面的血管都凸了出来。当心——他隐藏的∗很深∗,里面有些东西你还是别见识得好。
Мышцы у него на шее напрягаются, вздуваются вены. Будь осторожнее. Он прячет это ∗глубоко∗ внутри, но с этой его стороной не стоит встречаться.
пословный:
腹部 | 肌肉 | ||
1) живот; чрево; брюхо; брюшко; брюшной, вентральный
2) средняя часть (корабля)
|
1) мышцы, мускулы; мышечный, мио-
2) перен. живая ткань (напр. произведения)
|