自显示
zìxiǎnshì
самоиндикация
в русских словах:
самоиндикация
自指示, 自显示
примеры:
自扫描等离子显示板
{物} self scan plasma display panel
显示式自动同步机, 自动同步指示器
сельсин в индикаторном режиме, автосин в индикаторном режиме, самосин в индикаторном режиме
自动摄影记录仪(拍摄仪表显示)
автоматический киноаппарат-регистратор для съёмкипоказаний придоров
显示/隐藏自然奇观图标
Скрыть/показать метки чудес природы
自移交流等离子体显示板
self-shift AC plasma panel
热辐射照片(自热辐射显示器拍摄的照片)
фотоснимок с индикатора теплового излучения
红外线辐射照片(自红外线辐射显示器拍摄的照片)
фотоснимок с индикатора инфракрасного излучения
他的下巴咔哒作响,显示出自信。
Он самоуверенно щелкает челюстями.
(国家控制的尸检显示 她是自杀。)
(Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.)
让游戏自动检测并为你选择最适合的显示设置
Позволить игре выбрать наиболее подходящие настройки качества.
冒昧的,放肆的拥有或显示过分的或傲慢的自信的;自行其事的
Having or showing excessive and arrogant self-confidence; presumptuous.
就算证据显示我是合成人,我还是跟以前一样。我觉得自己是人类。
Даже если все указывает на то, что я синт, я чувствую себя так же, как и раньше человеком.
此菜单会展开显示四个预置位置,Preset1将自动变后。
The menu will expand to show four preset positions and preset1 will automatically be highlighted.
本游戏会自动存储您的进度。显示此图标时,请勿关闭您的主机。
Прогресс в игре сохраняется автоматически. Не выключайте консоль, пока с экрана не исчезнет этот значок.
收入 显示您的 外交资本 收入的哪一部分来自与其他领袖签订的 协议 。
Доход показывает, какая доля вашего Дипломатического Капитала поступает от Соглашений , заключенных с вами другими лидерами.
[直义] 才智不等胡须.
[释义] 才智往往在少年时就显示出来.
[参考译文] 自古英雄出少年.
[例句] Люди говорят тайно, а я вот брякнул явно. Потому как и действительно я глупей всех. Касательно того, как говорит товарищ Овсов, что большевики - одна молодёжь безбородая, скажу напротив: ум бо
[释义] 才智往往在少年时就显示出来.
[参考译文] 自古英雄出少年.
[例句] Люди говорят тайно, а я вот брякнул явно. Потому как и действительно я глупей всех. Касательно того, как говорит товарищ Овсов, что большевики - одна молодёжь безбородая, скажу напротив: ум бо
ум бороды не ждёт
研究多次显示,模拟人类外观与行为的机器人,会让大众感到不自在。
Многократные исследования показали, что робот, который похож на человека и ведет себя как человек, пугает людей.
在你使用生命感知术或亡者感知术时,显示的敌人会与自己的伙伴有所不同。
Когда вы применяете заклинания Обнаружение жизни или Обнаружение нежити, враги и союзники отображаются на экране по-разному.
即便她能很好的掌控自己,但她的眼底,她站立的姿势,她的脸上都显示出了一些动摇……
Хотя она блестяще владеет собой, а что-то в ней шевельнулось — во взгляде, постановке корпуса, выражении лица...
这我会自己评断。不过,根据报告显示风暴斗篷也跟我们一样,遭到了这些龙的袭击。
Позволь мне об этом судить. К тому же, по нашим сведениям, Братья Бури страдают от нападений драконов не меньше нас.
事实上,韩国的发展显示出一个自然资源匮乏的贫困国度怎样才能成为世界级的经济强国。
Действительно, Южная Корея показала всем, как бедная страна, не имеющая природных ресурсов, может стать экономической системой мирового класса.
пословный:
自 | 显示 | ||
1) тк. в соч. сам; свой; собственный
2) естественно; конечно; разумеется
3) из; от; с
|
1) показать, указать, продемонстрировать, явствовать, выявить; проявить, обнаружиться
2) ясный, отчётливый, подробный; явный, точный, определённый
3) демонстрация, показ, индикация
4) дисплей, индикатор
|