自杀企图
zìshā qǐtú
попытка самоубийства
conamen
suicidal attempt
примеры:
这个戏剧性的自杀企图——我们需要聊聊。
Нам нужно поговорить об этой демонстративной попытке самоубийства.
肯定是,如果他企图通过谋杀圣洁教徒来自杀的话!
Наверняка. Надо быть самоубийцей, чтобы бросаться на Непорочных!
企图杀人
покушаться на убийство
他们企图杀他。
They sought to kill him.
企图杀人灭口
пытаться убрать свидетеля
企图杀害; 谋害...生命
покушаться на чью-либо жизнь
他……他就在我面前,企图杀害玛格丽特。
Он... Он пытался убить Маргрет. Прямо у меня на глазах.
亚历山大主教、麦乐迪和温迪戈的幽灵出现了,企图杀死我们。
Появились призраки епископа Александара, Хвори и Виндего, жаждущие убить нас.
告诉他,你知道暗影王室蠢蠢欲动。暗杀企图往往会产生这样的效果。
Сказать: вам известно, что Дом Теней не спит. Обычно так бывает, когда кто-то пытается кого-то убить.
猩红王子遭到了暗影王室刺客的埋伏。又一次企图杀死王子的举动,结果又一次失败了。
На Красного Принца совершили покушение убийцы из Дома Теней. Они вновь попытались убить принца, но вновь были разгромлены.
恐怕这是真的。西塞罗就像个小型旋风,见人就砍。要不是他企图杀光我们,其实这人还蛮有趣的。
Боюсь, так и есть. Цицерон закрутился, как смерч, и давай крушить все направо и налево. Было бы смешно, если бы он не нас пытался перебить.
企图杀害学院的学员可不是好主意,我建议你不要这么做。偷窃和攻击他人同样会让你惹上麻烦。
Преднамеренное убийство другого мага из Коллегии - очень плохая идея. Я бы посоветовал воздержаться от таких действий. Воровство и покушение на жизнь Коллеги тут тоже не оценят.
企图杀害学院相关人士可不是什么好主意,建议你不要这么做。偷窃和打架同样也会让你惹上麻烦。
Преднамеренное убийство другого мага из Коллегии - очень плохая идея. Я бы посоветовал воздержаться от таких действий. Воровство и покушение на жизнь Коллеги тут тоже не оценят.
墨瑟·弗雷企图杀掉你们两个,他背叛了公会,杀害了加卢斯,让我们的未来充满了不确定性。他必须得死。
Мерсер Фрей пытался убить вас двоих, он предал Гильдию, убил Галла и поставил под сомнение наше будущее. Он должен умереть.
洛思体内的那个东西突然占据了她的身体,企图杀了精灵萨希拉。我们在她做出无法挽回的伤害前,成功唤醒了她。
Тварь, вселившаяся в Лоусе, взяла верх и попыталась убить эльфийку Сахейлу. Мы смогли привести Лоусе в чувство, прежде чем она успела совершить непоправимое.
他在公司破产后曾试图自杀。
He attempted suicide after his firm had gone bankrupt.
她试图自杀,但我们碰巧救了她。
She tried to commit suicide, but we saved her life by chance.
пословный:
自杀 | 企图 | ||