自治法
_
закон о самоуправлении
zìzhìfǎ
self-governing lawчастотность: #27649
в русских словах:
акт местного самоуправления
地方自治法令文件 dìfāng zìzhì fǎlìng wénjiàn
примеры:
临时自治法律框架问题工作组
Рабочая группа по правовым основам временного самоуправления
你有办法治好自己吗?
Есть ли способ излечиться?
巴勒斯坦临时自治政权基本法
Основной закон о механизм самоуправления палестинцев на переходный период
苏丹自治共和国(1958-1959年非洲的自治共和国, 属法兰西共同体)
Суданская Республика
管不好自己手,对吧?那么我有办法治你。
Не знаешь, куда руки девать? Ну, сейчас мы их укоротим.
还好治疗及时,都没什么大碍…但一时半会是没法自如行动了。
Им своевременно оказали помощь, поэтому ничего серьёзного... Но вот передвигаться они пока не смогут.
俄罗斯联邦公民选举和被选举进入地方自治机关的宪法性权利保障法
об обеспечении конституционных прав граждан российской федерации избирать и быть избранными в органы
美国对自由的资本市场、法治以及价格稳定的承诺带给美元作为价值储备的可信度。
Приверженность Америки к свободному рынку капитала, правовые нормы и стабильность цен даруют веру в доллар как в средство сбережения.
首席法师阿冉相信他们的冲突对我们学院的自治权造成了严重威胁,这一点我很赞成。
Архимаг Арен полагает, что эти свары серьезно угрожают автономии нашей Коллегии, и я не могу с этим не согласиться.
也许你能够帮忙。我来自维吉玛的表亲受到一种有毒怪物的攻击,所以躺著快死了。医生没有办法治疗。也许你知道一种抗毒剂可以救他?
Может, ты можешь мне помочь. На мою кузину в Вызиме напало чудище. Семья пишет, что бедная девочка умирает от яда из слюны твари, а врачи ничего не могут поделать. Может быть, ты сможешь приготовить противоядие?
пословный:
自治 | 治法 | ||
1) самоуправление, автономия; автономный, самостоятельный
2) самому изучать и оценивать свои поступки
|
1) способ управления государством; законы управления страной
2) способ лечения
|