自由地干
_
undebarred from doing
примеры:
自由地; 随意地
без принуждения
自由地貌(形态)
свободные формы
燕子自由自在地飞翔。
Swallows fly about, carefree and at liberty.
那男孩坐在那里,自由自在地玩着玩具。
The boy sat there, playing his toy leisurely and carefree.
纤细的柳条儿在风中自由自在地摆动。
Нежные ивовые ветви качались на ветру.
不,我宁可待在这里。自由自在地打猎,选择我要过的生活。
Нет уж, спасибо, мне тут больше нравится. Вольная охота, вольная жизнь.
你想想,如果当上冒险家,就可以自由地在七国探索…
Ну смотри, после вступления в гильдию искателей приключений ты сможешь отправляться в экспедиции по всем семи королевствам...
那么,在被我华丽击败以前,要合法地、自由地、快乐地飞行哦。
Желаю тебе приятных, а главное законных, полётов! А потом я утру тебе нос на чемпионате!
为了让新手冒险家们更好地适应冒险生活,老手冒险家们能够更自由地进行冒险…
Мы помогаем новичкам скорее привыкнуть к жизни искателей приключений, а также содействуем ветеранам нашей гильдии.
蒙德城诸多吟游诗人中的一位,自由自在地穿行在街头巷尾。
Обычный бард, слоняющийся по улочкам Мондштадта.
自由其二,是漫游的自由,即是能在苍翠的土地上自由地通行,而不受阻挠的自由。
Свобода вольных путешествий, не вызывающих страх.
为了达成目的,你可以自由地使用这股力量,不论是为了自己还是为了公会。
Ты сможешь использовать их по своему усмотрению - для своих целей или целей Гильдии.
风之国土的精神是自由。自由其二,是漫游的自由,即是能在苍翠的土地上自由地通行,而不受阻挠的自由。
Свобода - это дух царства ветров. Вторая свобода - свобода движения, то есть путешествия без страхов и преград.
我怀念那些日子,那时弃誓者还未拿起武器,你们能自由地在街上漫步。
Я тоскую по тем временам, когда Изгои еще не подняли оружие и можно было спокойно ходить по дорогам.
我怀念那些日子,那时拒誓者还未拿起武器,你们能自由地在街上漫步。
Я тоскую по тем временам, когда Изгои еще не подняли оружие и можно было спокойно ходить по дорогам.
蒙德的历史即是抗争的历史。抗争是为了蒙德未来的诗文,也能自由地随着眷顾的风,传到远方。
История Мондштадта - это история сопротивления. Люди восстали, чтобы поэзия и песни будущего Мондштадта летели по ветру свободы и распространились по всей земле.
这里是我们的要塞。在这里,我们在玛拉凯斯的庇护下自由地生活,远离诺德人窥探的视线。
Это наша крепость. Здесь мы живем по обычаям, завещанным Малакатом, вдали от назойливых нордов.
打击纳沙塔尔的纳迦精英。只要我们消灭了他们的首领,我们的人就能更加自由地行动了。
Настал час нанести удар по элитным войскам наг в Назжатаре. Устранив их военачальников, мы обеспечим безопасность в регионе.
这里是我们的屯砦。在这里,我们在玛拉凯斯的庇护下自由地生活,远离诺德人窥探的视线。
Это наша крепость. Здесь мы живем по обычаям, завещанным Малакатом, вдали от назойливых нордов.
пословный:
自由 | 地 | 干 | |
1) свобода; свободный
2) вольный, не стеснённый правилами (программой)
3) либеральный
zìyou
диал. незанятый, праздный
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
I5)...11) 1) касаться, иметь отношение
2) тк. в соч. вмешиваться; нарушать
3) уст. щит
4) десятиричный цикл
5) сухой; сушёный
6) высохнуть; засохнуть; завянуть; высушить; высохший 7) сушёные продукты
8) тк. в соч. чистый; дочиста
9) осушить
10) приёмный; названый
11) напрасно, впустую
II [gàn]1) делать; заниматься (делами)
2) ствол; стебель
3) тк. в соч. каркас, основа
4) тк. в соч. способности; способный
|
похожие:
自由词干
自由土地
自由地区
自由地狱火
自由流干扰
自由放牧地
自由地下水
干涉婚姻自由
地球自由振荡
自由支承地板
自由的地狱火
自由体操场地
自由导线地段
自由射击地带
自由保有地产
奥地利自由党
干涉婚姻自由案
自由不干预理论
自由土地保有人
自由土地所有者
自由土地保有权
自由保有地产者
让渡自由保有地
自由保有地产权
自由保有的地产
蠛干涉婚姻自由罪
自由的大地狂怒者
中华民国自由地区
自由返回地球轨迹
被限制人身自由地
限制自由土地保有权
“地平线”自由乱斗
给予自由土地保有权
暴力干涉婚姻自由罪
争取殖民地自由运动
使有自由发展的余地
世界自由车场地锦标赛
设置钥石地图:自由镇
外流干扰, 自由流干扰
门窗之间的空闲地方自由空间