致梦幻的
_
oneirogenic; onirogenic
примеры:
根据传说,敢于进入梦之洞窟的蠢货将面对自己最大的恐惧。有时是来自过去的阴影,有时是来自未来的揭示,给他们的心中带来恐惧。杰洛特、卢戈,以及他们的同伴知道一定要鼓起勇气面对挑战。因此深入洞穴前,他们服下致幻草药,使自己陷入催眠状态。然而药剂的效果过于强大,甚至连将魔药视为家常便饭的杰洛特都脱离了现实…
Если верить легенде, храбрецы, вошедшие в Пещеру Снов, могли встретиться со своими самыми потаенными страхами. Иногда путники видели в ней страшные картины из прошлого, иногда - из будущего, но все равно испытывали непередаваемый ужас. Геральт, Лугос и их спутники знали, что необходимо укрепить дух, чтобы пройти это испытание, а потому решили погрузиться в транс с помощью смеси галлюциногенных трав. После нее даже Геральт, который выпил в жизни больше эликсиров, чем простой человек выпивает молока, скоро полностью утратил связь с реальностью...
пословный:
致 | 梦幻 | 的 | |
1) адресовать; направлять; передавать (напр., привет)
2) приводить к чему-либо; вызывать
3) тк. в соч. детальный; подробный; тщательный; перен. тонкий
|
мечты, грёзы, видения; сновидение, воображаемый, мнимый, иллюзорный, фантастический
|