良好习惯
liánghǎo xíguàn
хорошая привычка
примеры:
良好习惯的形成
формирование хороших привычек
良好习惯的养成
the cultivation of good habits
养成良好的习惯
cultivate ood habits
保持良好的风俗习惯
сохранять хорошие обычаи
良好的家务处理习惯
рациональные методы ведения домашнего хозяйства
要养成良好的阅读习惯。
Try to develop good reading habits.
记得随时养成良好卫生习惯。
Не забывайте придерживаться санитарных норм.
摒弃不良习惯
отказываться от дурных привычек
使用期间应保持良好生活习惯,确保达到至佳效果。
В период применения необходимо придерживаться хороших привычек (избегать вредных привычек), чтобы обеспечить наилучший эффект.
好习惯从小培养
хорошие привычки развивать с детства
孩子的好习惯太难培养
очень сложно привить ребёнку хорошие привычки
我也曾经那样过。扈从一定有些不良习惯。他们还年轻,所以需要导师。
Я тоже когда-то таким был. У всех оруженосцев есть плохие привычки. Они молоды. Поэтому им и нужен такой наставник, как ты.
好习惯的养成,在于不受坏习惯的诱惑。
Формирование хорошей привычки заключается в непринятии соблазна дурной привычки.
好习惯不断被养成,坏习惯则应该被摒弃。
Хорошие привычки постоянно прививаются, а от плохих надо избавляться.
良好的个人卫生习惯,你说真的吗?对于一个∗极端∗问题来说,确实是个很∗温和的∗解决办法。正是这种折中的办法,让格拉德当局陷入了绝境……
Соблюдение гигиены, серьезно? Довольно ∗средненькое∗ решение для ∗глобальной∗ проблемы. Такими вот полумерами власти Граада и загнали себя в угол...
提前做计划是好习惯。我?我事后做计划。这样结果总是确定的。
Кто-то планирует наперед, а я — наназад. Еще никогда не подводило!
最好习惯这种天气。风舵城这个地方大部分时间都在下雪。
Привыкай. В Виндхельме почти все время снег идет.
你最好习惯这一切,朵瓦士。这在泰尔密希临都是很寻常的。
Ты привыкай к этому, Дровас. Ничего необычного для Тель-Митрина.
пословный:
良好 | 好习惯 | ||
1) хороший, прекрасный, превосходный; доброкачественный, добротный; положительный, позитивный
2) отметка «хорошо», четвёрка
|
хорошая привычка, полезная привычка, привычка (хорошая)
|