艰难时势
jiānnán shíshì
тяжёлые времена, тяжёлая обстановка
примеры:
[直义] 世界上不无好心肠的人.
[释义] 指艰难时总会有人相助的.
[参考译文] 世上不无好心人; 世上好人多.
[例句] - Понаведывался кто в избу? - Вестимо, - ворчала она, суетясь у печки, - свет не без добрых людей. "屋里有人在探望吗?""那还用问, "她嘟囔着说, 一边在忙着收拾炉子, "世上不无好心人呐."
[变式] На свете не без добрых люде
[释义] 指艰难时总会有人相助的.
[参考译文] 世上不无好心人; 世上好人多.
[例句] - Понаведывался кто в избу? - Вестимо, - ворчала она, суетясь у печки, - свет не без добрых людей. "屋里有人在探望吗?""那还用问, "她嘟囔着说, 一边在忙着收拾炉子, "世上不无好心人呐."
[变式] На свете не без добрых люде
свет мир не без добрых людей
пословный:
艰难 | 时势 | ||
трудный; тягостный; трудности, лишения
|