艾斯卡达尔
_
Эсхандар
примеры:
捷姆留克·艾达罗夫(又名 Идаров 伊达罗夫,? -16世纪70年代, 卡巴尔达的公)
Темрюк Айдаров
杀掉法尔多·艾斯卡尔,夺回我的皮!
Убей Фальдо Искара и верни мне мою кожу!
Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心
КБНЦ РАН
可我还是幸运的,如果不是艾斯卡发现了我,我肯定已经死了。现在,库安又在你以赏金杀手身份现身的这一天来到了沙达尔鸦巢。幸运,真是太幸运了。
Но я все же везучий: если бы Искар меня не нашел, я бы там и умер. А теперь еще ты появляешься ровно в тот день, когда Кууан объявился в Гнездовье Шадар, и предлагаешь услуги наемного убийцы. Как удачно все сложилось.
Отдел географии Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心地理部
ОГКБНЦ РАН
(俄罗斯)卡巴尔达-巴尔卡尔自治共和国(Кабардино-Балкарская Республика 卡巴尔达-巴尔卡尔共和国的旧称)
Кабардино-Балкарская Автономная Республика
Управление Федеральной службы налоговой полиции Российской Федерации по Кабардино-Балкарской республике 俄罗斯联邦税务警察局卡巴尔达-巴尔卡尔共和国联邦局
УФНСП РФ по КБР
Институт гуманитарных исследований Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心人文研究所
ИГИ КБНЦ РАН
РАН Институт экологии горных территорий Кабардино-Балкарского научного центра РАН 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心山区生态研究所
ИЭГТ КБНЦ
Научно-исследовательский институт прикладной математики и автоматизации КБНЦ РАН 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心应用数学和自动化科学研究所
НИИ ПМА КБНЦ РАН; НИИ ПМА
但当我被拉出我的构造体时,法尔多·艾斯卡尔欣然偷走了这张皮,留作纪念。
Когда меня вытащили из тела, мою кожу с огромным удовольствием прибрал себе Фальдо Искар. Теперь он носит ее на себе как трофей.
пословный:
艾 | 斯卡 | 卡达尔 | |
1) бот. полынь
2) тк. в соч. остановиться, прекратиться
|