艾泽机甲型
_
"АзероБОТ "
примеры:
它的能源就是你找到的艾泽里特,不过还需要更多的那种玩意儿来让机甲更加完美。
Я заправил его всем азеритом, который ты <нашел/нашла>, но надо еще больше – для мощности и всякого там ужаса.
好了,<name>,我们已经准备好了。加氏灭世机甲已经拥有了足够的艾泽里特,可以去大展身手了!
Так, <имя>, у нас все готово. В ГМЖС хватит азерита, чтобы наделать шуму!
你好啊,<name>!我刚离开灭世机甲几秒种去应付加里维克斯,现在又遇到了艾泽里特淤泥的麻烦!
Эй, <имя>! Я буквально на пару секунд вышел из КМЖС, чтобы потолковать со стариной Галливиксом, и уже по уши в этой азеритовой гадости!
пословный:
艾 | 泽 | 机甲 | 甲型 |
1) бот. полынь
2) тк. в соч. остановиться, прекратиться
|
тк. в соч.;
1) озеро
2) блестящий; сверкающий
3) благодеяние; милость; добро
|
1) серотип, группа или тип А (type A); type I; alpha-
2) форма ногтя
|