艾露恩月光法杖
_
Лунный посох Элуны
примеры:
艾露恩之泪轻盈地漂浮着,在一道空灵的月光之下熠熠生辉。
Слеза Элуны парит в воздухе, сияя в призрачном столпе лунного света.
萨丝拉曾经受到艾露恩的宠爱,这只优雅而纯洁的蜘蛛在月光下的迷雾中编织着银线,用以收集银色的露水,并将这种有治疗功效的露水存放在这个大殿里。
Некогда леди Сатра была дорога Элуне. Эта изящная и чистая душой паучиха ткала серебряные свои нити под светом луны, ловя в свои сети вечерний туман. Его серебристые капли обладали великой целительной силой, их хранили в этом храме.
пословный:
艾 | 露 | 恩 | 月光法杖 |
1) бот. полынь
2) тк. в соч. остановиться, прекратиться
|
обнажить; раскрыть (напр., секрет)
II [lù]1) показаться, появиться; обнаружить(ся); обнажить; открытый, обнажённый
2) тк. в соч. разгласить, раскрыть (напр., секрет)
3) роса
4) морс; настойка
|
I сущ.
1) милость; добрый поступок, благодеяние
2) доброта; любовь, тёплое (доброе) чувство; сострадание
3) стар. милостивое (высочайшее) пожалование; жалованный; милостивый (высочайший); офиц. вежл. Ваш II гл.
* испытывать чувство благодарности (к благодетелю), быть благодарным
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 恩县) Эньсянь (уезд в пров. Шаньдун)
2) Энь (фамилия)
IV част.
да, ага, угу, хорошо
|