节日快乐
jiérì kuàilè
Хороших праздников! С праздником!
Гирлянда
примеры:
快乐地度过节日
весело провести праздник
愚人节快乐
С первым апреля!
春节快乐。
С Новым годом.
情人节快乐!
С днём святого Валентина!
老师节快乐
с днем учителя!
春节快乐!
С НОВЫМ ГОДОМ!
万圣节快乐
Счастливого Хеллоуина!
仲夏节快乐。
Счастливого Огненного солнцеворота!
复活节快乐!
СЧАСТЛИВОГО ПРАЗДНОВАНИЯ САДА ЧУДЕС!
万圣节快乐……
Счастливого Тыквовина...
美酒节快乐。
Счастливого Хмельного фестиваля.
冬幕节快乐!
Счастливого праздника Зимнего Покрова!
万圣节快乐。
Счастливого Тыквовина!
火焰节快乐!
Добро пожаловать на Огненный Солнцеворот!
火焰节快乐。
Счастливого Огненного солнцеворота.
仲夏节快乐!
Счастливого Мидсоммара!
海灯节快乐。
Счастливого вам Праздника морских фонарей.
海…海灯节快乐…
И-и вас с праздником...
节日快到了
недалеко праздник; недалеко и праздник
春节快乐,朋友。
С Новым годом тебя!
祝你海灯节快乐。
Счастливого Праздника морских фонарей.
砰!万圣节快乐。
Бу! Ха-ха! С Тыквовином!
生日快乐!
С днем рождения!
万圣节快乐,朋友。
Счастливого Тыквовина, дружище!
万圣节快乐,勇士!
Счастливого Тыквовина, герой!
也祝你海灯节快乐。
И тебе весёлого праздника.
冬幕节快乐,勇士!
Счастливого праздника Зимнего Покрова, герой!
祝您生日快乐!
С днём рождения!; Хэппи бёрздей!
祝你生日快乐!
С днём рождения!
万象更新,春节快乐。
Процветания в новом году!
合唱生日快乐歌
хором петь песню "С днем рождения!"
补祝你生日快乐!
С днём рождения с опозданием! С прошедшим днём рождения!
冬幕节快乐!好礼送不停!
Счастливого Зимнего Покрова! Разбирайте подарки!
仲夏节快乐!小心林火。
Счастливого Огненного солнцеворота! Только не спалите лес!
首领,生日快乐!
С днем рождения, вождь!
祝你今天生日快乐!
поздравляю с днём рождения!
多谢你了,祝你海灯节快乐。
Спасибо тебе за всё. Счастливого Праздника морских фонарей!
复活节快乐!彩蛋放哪儿了?
Счастливого праздника! Пойдем искать яйца?
万圣节快乐。你吓到了吗?哈哈哈哈哈。
Счастливого Хэллоуина! Страшно тебе? Ха-ха-ха!
爆炸日快乐,美人儿。
С днём взрыва! Здорово!
火焰节快乐。一切都会在火焰中毁灭。
Счастливого Огненного солнцеворота. ТЫ СГИНЕШЬ В ПЛАМЕНИ.
情人节快乐,不过我只爱胜利。
С днем любви... к Орде!
就说…芷若祝他海灯节快乐吧。
М-м-м... «Весёлого Праздника морских фонарей от Чжи Жо».
嗯嗯,祝你能度过一个快快乐乐的风花节!
Наслаждайтесь праздником!
万圣节快乐!我的糖都被古夫吃了。
Счастливого Тыквовина! Все мои конфеты съел Гафф.
抱歉,我要先走了!祝你们海灯节快乐!
Прости, но мне пора! Счастливого Праздника морских фонарей тебе!
冬幕节快乐。你给我准备新的战刃了吗?
Счастливого праздника Зимнего Покрова. Что ты мне подаришь? Новый клинок?
哼…这才对嘛…唔,那个,生日快乐。
Да, вот так... Это... С днём рождения тебя.
生日快乐!我每年生日都会打磨武器。
С днем рождения! На свой я всегда затачиваю оружие.
呵呵,总之谢谢你了,那就回头再见啦。祝你风花节快乐。
Ха-ха... Ещё раз, спасибо тебе. Увидимся, и счастливого Праздника ветряных цветов.
金先生,祝您40岁生日快乐。感谢您多年的服务,这是我们的一点小礼物。
Поздравляю вас с 40-летием, мистер Ким. Примите нашу благодарность за долгие годы самоотверженного труда.
好了,时间也差不多了,祝你们海灯节快乐,也麻烦你代我向拜托你放灯的人带句话,就说…
Ладно, уже пора. Счастливого тебе Праздника морских фонарей. А человеку, которому ты помогаешь с фонарём, передай, пожалуйста...
哟,伙伴,生日快乐!有什么想痛打一顿的人吗?有的话,就尽管说出来吧!
Хэй, товарищ, с днём рождения! Есть на примете кто-нибудь, кому нужна хорошая трёпка? Только скажи, всё для тебя!
这些人刚从亲戚那继承了一批传家宝。我们的快乐日,他们的伤心时。对吧?
Одно семейство унаследовало неплохое состояние от родственников. Вовремя для нас, но не вовремя для них.
生日快乐,这是属于你的重要日子。说吧,你的心愿。如果在我能力范围之内,我会考虑的。
С днём рождения. Это очень важный день для тебя. Расскажи мне, чего ты желаешь? Если в моих силах даровать тебе это, то я обязательно над этим подумаю.
пословный:
节日 | 快乐 | ||
1) радоваться, веселиться, быть в хорошем настроении; радостный, весёлый, довольный; счастливый
2) с ..., счастливого ..., весёлого ... (в пожелании)
|