花柳之姿
_
облик цветущей ивы; обр. мягкий, уступчивый характер
huā liǔ zhī zī
形容女子柔顺具姿色。
红楼梦.第七十九回:「爱自己尊若菩萨,待他人秽如粪土,外具花柳之姿,内秉风雷之性。」
пословный:
花柳 | 之 | 姿 | |
1) цветы и ивы (обр. в знач.: лоно природы, природный)
2) публичный дом
3) сокр. венерические болезни
|
I сущ.
1) вид, наружность, облик, внешность; осанка
2) качество, характер, природные свойства
II гл.
кокетничать, заигрывать
|