茅霍斯特
_
Мышинец
примеры:
“四天前我收到达特茅斯伯爵的消息,我们接到命令了。”
Четыре дня назад я получил депешу от графа Дартмутского. У нас есть приказ.
霍斯特亲手杀了他。
Хорст убил его. Собственными руками.
沙恩霍斯特号战列舰
линкор «Шарнхорст»
打败霍斯特·波索迪
Победить Хорста Борсоди.
霍斯特呢?他怎么了?
А что с Хорстом?
霍斯特肯定很生气吧。
Хорст, должно быть, взбесится...
怀特霍斯采矿倡议协定
Уайтхорсское соглашение по инициативе, касающейся добычи полезных ископаемых
金柏特男爵致霍斯特‧卢柏兹
От барона Кимбольта Хорсту Любовичу
你知道霍斯特有兄弟吗?
Так ты знал, что у Хорста был брат?
霍斯特·波索迪有女儿吗?
А у этого Хорста Борсоди есть какая-нибудь дочка?
打败霍斯特·波索迪的手下
Одолеть людей Хорста Борсоди.
你真大方,霍斯特。我接受了。
Щедрое предложение, Хорст. Я его принимаю.
我只是想找霍斯特·波索迪谈谈。
Собственно, я только хотел поговорить с Хорстом Борсоди...
昨天是霍斯特·波索迪的葬礼。
Вчера были похороны Хорста Борсоди.
打败霍斯特·波索迪和他的守卫
Победить Хорста Борсоди и его телохранителей.
霍斯特,没必要找守卫。我自己会走。
Не стоит утруждать стражников, Хорст. Я выйду сам.
霍斯特说那不是真的,只是安全演练。
Хорст говорит, что нет. Что это учения были.
其实我只是来找霍斯特·波索迪谈谈的。
Вим, на самом деле мне нужно поговорить с Хорстом Борсоди...
真是诱人的提议,霍斯特。我赞成,我帮你吧。
Соблазнительное предложение, Хорст. Я его принимаю.
这不是借口,霍斯特。你也别想因此活命。
Это тебя не оправдывает, Хорст. И жизни тебе не спасет.
唉…两权相害取其轻,我选你好了,霍斯特。
Кхм... Похоже, из двух зол, Хорст, ты - меньшее.
然后我们就去干翻毛霍斯特,让他气炸,生不如死。
И тогда мы наконец-то доберемся до хорстовой задницы.
你还打算让我自己面对霍斯特的打手哩。我认为我们扯平了。
А ты хотел бросить меня один на один с головорезами Хорста. По мне, так мы квиты.
我跟他兄弟做了个交易,他拿了烛台把霍斯特打个半死呢。
Нет. Я пошел на сделку с его братом. Который потом забил Хорста золотым канделябром.
这里只有一位老板,你找霍斯特·波索迪先生?他在家。
То есть, единоличный владелец, достопочтенный Хорст Борсоди? Он здесь.
你好呀,霍斯特!容我向你介绍一位好朋友,利维亚的杰洛特,他…
Привет, Хорст! Познакомься с моим добрым другом, Геральтом из Ривии, который...
没有,但是霍斯特·波索迪坚称说他会有个让我感兴趣的东西。
Нет... Но Хорст Борсоди клялся, что выставит на торги то, что меня заинтересует.
但是呢,霍斯特可能会在拍卖上露面。到时我帮你们俩牵线吧。
Но Хорст обычно выходит к гостям на минутку... Я вас ему представлю.
父亲在遗嘱里把拍卖行留给我,但霍斯特耍了花招,把我的名字给拿掉。
Это мне отец завещал аукционный дом. А Хорст меня обманул. Лишил наследства. Лишил всего.
布鲁斯特,威廉1567-1644英国清教徒殖民主义者,乘五月花号航行至美洲(1620年),是普利茅斯殖民地的宗教领袖
English Pilgrim colonist who sailed to America on the Mayflower(1620) and was the religious leader of Plymouth Colony.
当时我们需要几周时间周转,但霍斯特·波索迪买下我们的债,还要求我们马上还清。
Нам нужно-то было несколько недель, чтобы встать на ноги... Но Хорст Борсоди скупил все наши векселя. И потребовал немедленной выплаты.
要弄到这屋子,就必须想办法进宝库。霍斯特不可能好心放你进去的。
Чтобы заполучить этот Дом, нужно попасть в сокровищницу Хорста... А добром он тебя не пустит.
的确,但他们搬过来了。拉多维德给了霍斯特更好的税率,一毛都不用交。
Был, да переехал. Радовид предложил Хорсту льготный налог - ноль процентов.
我猜你是跟霍斯特谈条件了吧,可耻啊,那家伙可是个货真价实的王八羔子。
Я догадываюсь, что ты пошел на сделку с Хорстом... Жаль. Поразительный ублюдок.
若“霍斯特·波索迪”位于己方墓场,则改为对 1 名敌军单位造成 4 点伤害。
Если Хорст Борсоди находится в вашем сбросе, тогда нанесите 4 ед. урона вражескому отряду.
杰洛特,你看!是霍斯特·波索迪。快来,不然会有其他混账缠上他。只不过,别期待他会热烈款待你就是了。
О, Геральт, смотрите! Хорст Борсоди. Идемте, пока его никто не заболтал. Но... теплого приема не ждите.
嗯哼。这名字是历史传承的结果,杰洛特。拍卖行是由霍斯特的父亲和叔叔两兄弟成立的。这一代嘛…
Кх-хм, Геральт. Аукционный дом Борсоди был основан двумя братьями - отцом и дядей Хорста. В нынешнем же поколении...
пословный:
茅 | 霍斯特 | ||
I сущ.
1) тростник, пырей, камыш (в старом Китае —материал для кровли и для фильтрования жертвенного вина)
2) тростниковая хижина; шалаш II собств.
1) Мао (царство во времена Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньдун)
2) Мао (фамилия)
|
похожие:
霍斯特
达特茅斯
怀特霍斯
霍斯特姆
科尔霍斯特
阿尔斯霍特
霍尔斯特堡
斯特拉霍夫
霍夫梅斯特
军官波特霍斯
艾克霍斯特病
霍夫迈斯特序
达特茅斯学院
代尔门霍斯特
福克斯·霍特
霍特·康布斯
西木斯·霍特
霍尔斯特布罗
艾克霍斯特型
霍赫斯特拉滕
霍斯瓦尔特护肩
艾克霍斯特氏病
霍斯瓦尔特长靴
曼斯霍尔特计划
艾克霍斯特萎缩
瑞文·霍利斯特
霍尔斯特德缝术
霍斯瓦尔特马裤
霍斯瓦尔特手套
霍斯特·波索迪
霍夫迈斯特手术
奥斯特霍夫星群
叶尔霍维库斯特
霍斯瓦尔特卫衣
霍斯瓦尔特腰带
霍斯特曼斜视计
霍斯瓦尔特腕轮
霍夫迈斯特试验
温特斯霍尔公司
艾克霍斯特小体
霍尔斯特德手术
霍夫迈斯特系列
霍尔斯特德手法
霍斯瓦尔特兜帽
霍朗霍斯特综合征
科尔霍斯特环形山
德鲁斯特茅草裹腕
霍尔斯特德氏缝术
艾克霍斯特德氏病
霍尔斯特德链霉菌
霍耳斯特德氏缝术
斯特拉霍夫修道院
艾克霍斯特神经炎
卡斯特霍尔姆城堡
霍夫梅斯特陨石坑
霍尔斯特德止血钳
达特茅斯商业大厦
艾克霍斯特氏小体
霍夫迈斯特氏试验
霍尔斯特德氏手术
霍尔斯特德疝补术
霍耳斯特德氏手术
琳德赛·霍利斯特
乌特霍洛克斯基角
霍尔斯特德缝合法
艾克霍斯特氏神经炎
霍尔斯特德失语测验
霍尔斯特德疝修补术
霍耳斯特德氏链霉菌
霍尔斯特德疝修补法
迫击炮专家霍斯特姆
霍尔斯特细尖牙探针
霍赫奥斯特维茨城堡
韦尔霍夫斯基波戈斯特
霍恩博斯特尔-萨克斯分类法