茹柔吐刚
rúróu tǔgāng
съедать мягкое и выплёвывать твёрдое (обр. в знач.: обижать слабых, а сильных бояться)
rú róu tǔ gāng
形容人欺善怕恶。
三国志.卷八.魏书.公孙度传.裴松之.注引魏书:「茹柔吐刚,非王者之道也。」
宋.陆游.上殿札子:「若夫虐茕独,畏高明,茹柔吐刚,而能使天下治者,自古未之有也。」
见「柔茹刚吐」条。
rú róu tù gāng
eat the soft and spit out the hard -- bully the good-natured and fear the ferocious (亦作“柔茹刚吐”)rúróutǔgāng
bully the good-natured and fear the villainous【释义】柔:软;刚:硬。吃下软的,吐出硬的。比喻怕强欺软。
【出处】《诗经·大雅·烝民》:“人亦有言,柔则茹之,刚则吐之。”
欺软怕硬;凌弱避强。语出《诗‧大雅‧烝民》:“柔则茹之,刚则吐之。”
пословный:
茹 | 柔 | 吐刚 | |
I гл.
1) есть, кушать; пожирать; жевать
2) воспринимать, переносить; подвергаться (чему-л.); страдать от...
3) измерять, рассматривать, изучать; понимать толк в...; хорошо разбираться в II прил.
1) мягкий, нежный
2) тухлый, гнилой; вонючий
III сущ.
1) овощи; зелень
2) * трава; слабая (напр. сухая) зелень
IV собств.
Жу (фамилия)
|
I прил.
1) мягкий, нежный, гибкий, молодой; эластичный
2) мягкий, слабый, ласковый; кроткий; податливый, покорный; уступчивый; мирный 3) чётный (о днях, числах, циклических знаках)
4) женская (слабая, податливая) линия (прерванная посередине горизонтальная черта в триграмме, соответствует женской силе природы 阴, тьме, ночи, женщине)
II гл.
1) размягчать, размачивать
2) успокоить, усмирить, умиротворить, покорить
|