草头王
cǎotóuwáng
царь травы; обр. главарь банды; мафиози
cǎotóuwáng
旧指占有一块地盘的强盗头子。cǎo tóu wáng
king of the bushes (a euphemism for bandit chief)cǎotóuwáng
bandit chiefчастотность: #63760
синонимы:
примеры:
女王收回手,草草地点点头以示回应。
Королева убирает руку и вознаграждает ваше почтение коротким кивком.
пословный:
草头 | 王 | ||
см. 草字头
трава (название ключевого знака 艹, напр. в 草, 苦)
|
1) князь; король
2) главный; голова; перен. царь
|