获得一等奖
_
получить первый приз
примеры:
她已连续四年获得一等奖。
She has been awarded first prize four years in succession.
我的作品获得了一等奖
Моя работа была удостоена первой премии
他没费多少劲就获得了演讲比赛一等奖。
He won the first prize in the speech contest without much effort.
她在演讲比赛中获得头等奖。
She annexed the first prize in the speech contest.
你在休闲模式中也会有一个独立的、显示你技巧的等级,但是你无法获得奖章。
Для нерейтинговых игр существует отдельная система подбора противников. За победу в этих играх вы не получите медали.
当好友的所有职业总等级达到20级时,可以获得奖励。
Вы получите награды, когда сумма уровней любых классов на учетных записях приглашенных вами друзей достигнет 20.
你应该获得一件奖品。
Тебе полагается кое-что на память.
他由于英勇而获得一枚奖章。
He received a medal for his heroism.
竞赛时得到一等奖金
получить первую премию на конкурсе
成功者将获得一笔可观的奖赏。
Тот, кто преуспеет, получит достойную награду.
他获得一份到剑桥大学读书的奖学金。
He won a scholarship to Cambridge.
这项操作将提前结束你的竞技模式比赛!你仍然能够根据你所赢得的钥匙等级获得奖励。
На этом ваше выступление на Арене закончится, но вам все равно полагаются призы в зависимости от полученного ключа.
了结她性命的人将获得一笔可观的奖赏。
Уничтоживший ее получит достойную награду.
在下一个扩展包上线之前均可获得奖励。
Бонусы действуют до выхода следующего дополнения.
消灭这只憎恶者将获得一份恰当的奖励。
Тот, кто его уничтожит, будет достойно вознагражден.
和之前一样,只要得分够高,你就能获得奖品。
Как и раньше, если вы наберёте достаточно очков, то можете претендовать на награду.
事成之后你会获得奖励。白漫城将会欠你一个人情。
Добейся успеха, и тебя ждет награда. Вайтран будет перед тобой в долгу.
奥林匹克的优胜者获得一枚金质奖章作为奖赏。
The Olympic winner received a gold medal as an award.
坦白说,那些坚持追捕的人应该获得一枚奖章。
Честно говоря, я бы медаль дал тому, кто их срывает.
在联机模式中赢取五颗胜利之星即可获得一份奖励!
Выиграйте пять звезд в многопользовательском режиме и получите бонус!
荒猎团发起了一场戈姆狩猎。完成你的狩猎定额,你就会获得奖赏。
Дикая Охота объявила охоту на гормов. Убей нужное количество, и ты получишь достойную награду.
如果你降落时能获得5个积分,那么就可以赢得一些奖券。
Если, приземляясь, ты наберешь пять очков, то сможешь выиграть призовые купоны.
пословный:
获得 | 一等奖 | ||
1) получить, добыть, приобрести; добиться; одержать, занять (какое-л. место); добыча, приобретение
2) удалось, получилось
|