萌生散绿菌
_
Проращиватель Таллидов
примеры:
在你的维持开始时,在萌生散绿菌上放置一个芽孢指示物。从萌生散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:目标生物得+1/+1直到回合结束。
В начале вашего шага поддержки, положите жетон споры на Проращивателя Таллидов. Удалите три жетона споры с Проращивателя Таллидов: Положите одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг в игру. Пожертвуйте Сапролинга: Целевое существо получает +1/+1 до конца хода.
散绿菌培育腐生物,让他们开心成长,然后吃掉。
Таллиды выращивают сапролингов, вскармливают их и поедают.
当死华散绿菌死去时,派出一个1/1绿色腐生物衍生生物。
Когда Таллид-Смертоцвет умирает, создайте одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг.
散绿菌将腐生物游牧四方,以各处的养分碎屑喂养之。
Таллиды перегоняют сапролингов с места на место, выискивая богатые перегноем места для кормления.
对散绿菌而言,整个世界都是能培育腐生物的护根壤。
Для таллидов весь мир — лишь компостная куча, на которой выращивают сапролингов.
当吐卡散绿菌从场上置入坟墓场时,将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。
Когда Тукатонговый Таллид попадает из игры на кладбище, положите в игру одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг.
在黑暗的年代,海温森的瑟隆曾培育散绿菌作为粮食。散绿菌对腐生物做了同样的事。
Телон из Хейвенвуда создал таллидов, чтобы не страдать от голода в тяжелые времена. Таллиды сделали то же самое с сапролингами.
在你的维持开始时,在散绿菌上放置一个芽孢指示物。从散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。
В начале вашего шага поддержки положите жетон споры на Таллида. Уберите три жетона споры с Таллида: Положите в игру фишку зеленый Сапролинг 1/1.
守军在你的维持开始时,在蜗居散绿菌上放置一个芽孢指示物。从蜗居散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。
Защитник В начале вашего шага поддержки положите жетон споры на Таллида Обитателя Раковин. Удалите три жетона споры с Таллида Обитателя Раковин: Положите одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг в игру.
在你的维持开始时,在每个由你操控的真菌上放置一个芽孢指示物。从孢舞散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。
В начале вашего шага поддержки положите жетон споры на каждую Плесень под вашим контролем. Удалите три жетона споры с Сеящего Споры Таллида: Положите одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг в игру.
在你的维持开始时,在凶蛮散绿菌上放置一个芽孢指示物。从凶蛮散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:重生目标真菌。
В начале вашего шага поддержки положите один жетон споры на Свирепого Таллида. Уберите три жетона споры со Свирепого Таллида: Положите одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг в игру. Пожертвуйте Сапролинга: Регенерируйте целевую Плесень.
在你的维持开始时,在死孢散绿菌上放置一个芽孢指示物。从死孢散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:目标生物得-1/-1直到回合结束。
В начале вашего шага поддержки положите один жетон споры на Смертоносного Таллида. Удалите три жетона спор со Смертоносного Таллида: Положите одну фишку существа 1/1 зеленого Сапролинга в игру. Пожертвуйте Сапролинга: Целевое существо получает -1/-1 до конца хода.
在你的维持开始时,在活孢散绿菌上放置一个芽孢指示物。从活孢散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:目标生物获得敏捷异能直到回合结束。
В начале вашего шага поддержки, положите жетон споры на Животворящего Таллида Удалите три жетона спор с Животворящего Таллида: Положите в игру фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг Пожертвуйте Сапролинга: Целевое существо получает Ускорение до конца хода.
пословный:
萌生 | 散 | 绿 | 菌 |
1) зарождаться, возникать, появляться, вынашивать (план, идею)
2) быть в изобилии; во множестве
|
1) развалиться; рассыпаться; расплестись; распуститься
2) разрозненный; разбросанный; рассредоточенный
3) кит. мед. порошок
II [sàn]1) разойтись
2) рассеять(ся)
3) распространять(ся)
|
I прил.
1) зелёный; зелёный цвет, зелень; чёрный (о волосах)
2) зелёный
3) яркий, красочный (об одежде)
II сущ. 1) * люй (растение рода артраксона, из листьев которого добывается жёлтая краска)
2) вм. 氯 (уст., хим. хлор)
|
I, jūn
1) грибок, плесень; ржавчина (на растениях); с.-х. мучнистая роса, мильдью (грибок на винограде)
2) микроб, бактерия, бацилла
II, jùn
гриб; съедобные грибы
|