萨伊尔
_
Сайиль
примеры:
普通攻击顺劈马萨伊尔前方区域,对非建筑目标施加死神印记,持续4秒。被标记的敌人将会暴露,并且每1秒受到相当于其最大生命值1.75%的伤害。
Автоатаки наносят урон по области перед Малтаэлем и на 4 сек. поражают все цели, кроме строений, эффектом «Метка Жнеца». Этот эффект раскрывает местоположение отмеченных противников и раз в 1 сек. наносит им урон в объеме 1.75% их максимального запаса здоровья.
断魂仪式治疗马萨伊尔,数值相当于造成伤害的100%,并且其当前和后续的冷却时间缩短加成效果翻倍。
«Последний обряд» восполняет Малтаэлю здоровье в объеме 100% нанесенного им урона, а его текущий и будущий бонус к скорости восстановления удваивается.
死亡后激活可立即在风暴大厅复活,但马萨伊尔下次复活时间延长25%。
При использовании Малтаэль мгновенно возрождается в Зале Штормов, но время его следующего возрождения увеличивается на 25%.
从附近有死神印记的敌人身上抽取灵魂,造成100~~0.04~~点伤害,每击中一个目标就为马萨伊尔治疗25~~0.04~~点生命值。英雄目标额外治疗马萨伊尔相当于敌方英雄最大生命值4%的生命。
Вырывает души из находящихся рядом противников, отмеченных «Меткой Жнеца», и наносит им 100~~0.04~~ ед. урона. При этом Малтаэль восполняет 25~~0.04~~ ед. здоровья за каждую пораженную цель. Поражая героя, Малтаэль дополнительно восполняет здоровье в объеме 4% максимального запаса здоровья цели.
像鬼一样缠扰着今年冬幕节的马萨伊尔,会在寒冷的黑夜中施舍给那些被他拜访的人一次窥视自己命运的机会。遗憾的是,他们所见到的“命运”只有死亡。
В самую темную и холодную ночь Малтаэль, также известный как Дух Грядущего Покрова, является тем, кто готовится встретить праздник, чтобы предвестить им судьбу. Примечательно, что предвещает он исключительно смерть.
曾是智慧化身的马萨伊尔,在世界之石被毁后抛弃了天堂。他暗下决心,要成为夺魂之镰,剿灭包括人类在内的一切被恶魔腐化的存在,以此终结永恒之战。
Малтаэль был архангелом Мудрости, но покинул Небеса после разрушения Камня мироздания. Втайне он решил раз и навсегда покончить с Вечным противостоянием: стать воплощением самой Смерти и истребить все, что было затронуто демонической порчей, включая человечество.
以罗曼诺夫王朝的守护神 — 达尔马提亚的圣伊萨克命名
назван в честь покровителя династии Романовых - святого Исаакия Далматского
蒙迪,西奥,萨马拉,伊尔玛,格拉德,卡特拉,还有这个——伊苏林迪。
Мунди, Соль, Самара, Ильдемарат, Граад, Катла и этот — Островалия.
向你致意,<class>。我是伊崔格,奉萨尔酋长的命令在此负责招募新兵。
Тромка, <класс>! Меня зовут Эйтригг. Тралл поручил мне следить за обучением рекрутов.
你好,<name>。我是管理员伊尔萨莱恩。我的职责是维护幽影谷一带的自然平衡。
Мои приветствия, <имя>. Я – Опекун Илталайн. Здесь, в Тенистой долине, я слежу за поддержанием природного равновесия.
哦,可以的。但首先得∗找到∗机会。你现在就跟当时正在戈迪的煤矿里吃土的萨米尔·罗伊萨一样。
О, это возможно. Но сперва нужно ∗выйти∗ на рынок. А сейчас ты — не лучше Самира Луазира, поедающего грязь в лабиринте шахт в Гурди.
去跟巨石之核中的大地看守者伊尔萨谈谈。她在那里监视暮光之锤,确保他们不能夺回大地神殿。
Доложи это Хранителю земли Изре в Каменных Недрах. Она обосновалась там, чтобы помешать Сумеречному Молоту напасть на Храм Земли, если те все же отважатся.
伊利丹的注意力已经转移到了凯尔萨斯身上,这都得感谢你。我们现在有机会继续行动了。
Теперь внимание Иллидана сосредоточено на Кельтасе. Время действовать!
550亿雷亚尔的估值太高,而且我们也知道小孩吃土是会被送去医院的,就算是萨米尔·罗伊萨也不例外。
Пятьдесят пять миллиардов реалов — крайне завышенная цифра, а если ребенок будет есть грязь, то попадет в больницу. Даже Самир Луазир.
你好,<name>。我是伊尔萨莱恩。我负责在幽影谷训练像你这样年轻的<class>,并确保自然的平衡。
Привет, <имя>. Мое имя Илталайн. В Тенистой долине я учу таких, как ты, и забочусь о том, чтобы не нарушалось природное равновесие.
欢迎!看到熟人回到达拉然,真是太好了。你跟伊尔蒂、瓦妮萨还有我在诺森德就认识了,还记得吧?
Добро пожаловать! Приятно увидеть в Даларане знакомые лица. Возможно, ты помнишь меня, Ильдину и Ванессу – мы с тобой встречались в Нордсколе.
「摩尼之地,卡巴尔琴的歌咏者,契伦巴伦的预言。在第十三亚皓之日,卡图恩的终末,伊萨的时代即将结束,迎来坦卡的时代」
Пророчество Хилама Балама, певца из Кабаль-чена, что в Мани. 13-го ачау катун закончится во время Ицы, во время Танки...
电台下有一张清单,显示出了横跨∗六大洲∗的游戏玩家:蒙迪,伊苏林迪,卡特拉,格拉德,萨马拉,甚至还有伊尔玛。
Список названий под станциями говорит о том, что в игре могли участвовать люди с ∗шести∗ изол: Мунди, Островалия, Катла, Граад, Самара и даже Ильдемарат.
巴什伊尔码头那里的虚灵正在从风暴要塞走私大量的法力晶格,并把它们运送到太阳之井,供凯尔萨斯使用。
Эфириалы в Лагере Башира, в горах у северо-западной оконечности Острогорья, контрабандой вывозят контейнеры с маной из Крепости Бурь и отправляют их Кельтасу к Солнечному Колодцу.
你知道那些狗屎都是哪来的吗?萨拉米尔泽,萨弗里,伊尔玛。他们从本地毒品贩子这里捞钱,然后用这些钱在制造业上超过我们。
Ты знаешь, откуда идет вся эта дрянь? Сарамириза, Сафр, Ильдемарат. Они берут бабки у наших торчков и вкладывают, чтобы превзойти нас в промышленном секторе.
你说伊尔佳和萨木吵起来了?你还找到了一封密函,上面说奉纳很快就会发出。这些都是非常有用的线索,我应该能把拼图拼起来了。
Говоришь, Илка и Самю поругались? И ты <нашел/нашла> зашифрованное сообщение о скорой отправке податей... Это ценные сведения. Все начинает складываться в единую картину.
所以,必须要由你去执行伊利丹的命令。带上这件兜帽,它上面附有特殊的魔法。穿上它之后,在你杀死凯尔萨斯的凤凰时,所有人都会以为你是我的手下。
Тебе придется исполнить все, что прикажет Иллидан. Возьми этот клобук. Он зачарован: чей бы взгляд не упал на тебя, всем будет казаться, что перед ними один из моих солдат. В этом обличье тебе придется убить феникса Келя, Алара.
火翼岗哨的血精灵为凯尔萨斯和伊利丹效力。从你说的情况来看,血精灵显然在利用图雷姆的破碎者偷运零件,企图制造某种杀伤力极强的武器。
Мы знаем, что эльфы крови из Лагеря Огнекрылов работают на Кельтаса и Иллидана. А судя по вашим рассказам, они используют Сломленных из Туурема для того, чтобы те поставляли им необходимые ресурсы для создания какого-то ужасного оружия.
萨弗里帝国:橙色的杏子代币。伊莱马拉特(伊尔玛的旧名):灰色的大理石胚料代币。塞美尼群岛:白色的糖袋代币。苏帕穆迪和萨拉米尔泽:洋红色的未加工可卡因叶子代币。
Оранжевые фишки абрикосов — из Империи Сафр. Серые фишки мраморных блоков — из Ильмарата (древнее название Ильдемарата). Белые фишки мешков с сахаром — с Семенинских островов. И пурпурные фишки необработанных листьев коки — из Супрамунди и Сарамиризы.
我的朋友,你需要去影月谷西南角的蛮锤要塞。等你到了那里,去和伊尔萨·枪酒谈谈关于飞行训练的事。我得提醒你,她的训练并不便宜。不过,我相信你会了解到它的价值。
Тебе, дружок, надо пойти в цитадель Громового Молота на юго-западном краю Долины Призрачной Луны. Доберешься туда – поговори с Ильсой Бурное Варево по поводу обучения полетам. Учти – ее наставления стоят недешево. Но они того стоят.
萨米尔·罗伊萨是一名戈迪的商人,他把大量超稀有的钾矿卖给了奢侈品珠宝商扎查伊尔从而赚得了第一桶金。另外那几百万是通过精准投资和发明彩灯赚来的。
Самир Луазир — бизнесмен из Гурди. Свой первый миллион он заработал, килограммами продавая ультраредкий минерал фазий элитной ювелирной компании Zachaël et Cie. Остальные многочисленные миллионы он получил благодаря мудрым инвестициям и изобретению плеохроических светильников.
大槌乌萨尔把一切都搞得一团糟,现在只有让它为此付出代价,猛禽德鲁伊才能重获自由。沿着路朝西北方走,在北边找到进入裂谷的小路。乌萨尔的巢穴就在那里。
Это Урсал Изверг разрушил дело наших братьев, и именно он должен теперь заплатить за свои злодеяния ради их освобождения. Иди по дороге на северо-запад, потом поверни на север к Расселине. Там будет логово Урсала.
пословный:
萨伊 | 伊尔 | ||
см. 扎伊尔
Заир
|
похожие:
伊萨尔
萨尔娜伊
伊萨马尔
萨穆伊尔
伊萨贝尔
伊克萨尔
伊德萨尔
伊萨尔米
马萨伊尔
伊萨瓦尔湖
圣伊萨贝尔
伊尔萨莱恩
萨穆伊尔岛
颓废马萨伊尔
伊尔萨·烈酒
白金马萨伊尔
伊尔萨·考宾
纸片马萨伊尔
伊尔萨·枪酒
剧毒马萨伊尔
幽灵马萨伊尔
供给官伊萨贝尔
镇墓者马萨伊尔
阿尔坦萨尔纳伊
萨穆伊尔洛维奇
萨穆伊尔洛夫娜
三孔伊尔萨拉德
伊里萨尔牌汽车
渗透者伊克萨尔
异度机甲马萨伊尔
大地看守者伊尔萨
机甲马萨伊尔徽记
冰霜镇墓者马萨伊尔
天堂镇墓者马萨伊尔
马萨伊尔的幽灵战马
血腥镇墓者马萨伊尔
忘世镇墓者马萨伊尔
礼物收割者马萨伊尔
阴邪镇墓者马萨伊尔
黯影异度机甲马萨伊尔
尖端异度机甲马萨伊尔
异度机甲马萨伊尔举刀
线框异度机甲马萨伊尔
伽马异度机甲马萨伊尔
暮光异度机甲马萨伊尔
碳黑礼物收割者马萨伊尔
梅紫礼物收割者马萨伊尔
极寒礼物收割者马萨伊尔
神圣礼物收割者马萨伊尔