萨拉塔区
_
Саратский район
примеры:
萨拉塔斯,黑暗帝国之刃
Ксалатат, клинок Темной Империи
<萨拉塔斯又说话了。>
<Ксалатат снова заговаривает с вами.>
阿尔塔塔(苏维埃茨基)(萨拉托夫州)
Алтэтан. СоветскийСарат
「惹恼塔萨者不是被其巨浪吞没,就是被其双叉戟撕碎。」 ~屈东英雄萨拉希洛斯
«Тех, кто разгневал Тассу, заживо поглотят ее волны или разорвет на части ее двузубец». — Трасий, герой тритонов
<这把名为萨拉塔斯的利刃就躺在你面前的地上。虽然在这把匕首中的意识已经消失,但是它仍与力量产生共鸣。
<Клинок, ранее известный как Ксалатат, лежит на земле перед вами. И хотя сущность, которая в нем обитала, исчезла, сила не покинула его.
在典狱长的首席审讯者格拉萨拉克斯就居住在特玛库伦的地下。这个区域中的导灵器会为他供给源源不断的力量。
Глубоко под Тремакулюмом обитает Граталакс, главный дознаватель Зоваала. Он получает энергию от проводников, проходящих через весь Тремакулюм.
<利刃萨拉塔斯的回音还在你耳边徘徊。虽然在这把匕首中的意识已经消失,但是它曾经的栖身之所仍然留有力量的共鸣。
<Образ Ксалатат все еще витает перед вами. Сущность, которая обитала в кинжале, исчезла, но сила не покинула его.
пословный:
萨拉 | 拉塔 | 区 | |
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|