萨格雷恶魔领主
_
Саргерайская повелительница демонов
примеры:
我指的当然就是恶魔领主卡扎克、艾索雷苟斯和梦魇之龙。
Я говорю, разумеется, о владыке Каззаке, Азурегосе и драконах Кошмара.
沙塔斯城现在处于萨格雷军队的控制下,他们的首领是索克雷萨,曾经的大主教。
Город Шаттрат находится под контролем саргерайских войск, которыми командует бывший экзарх, предатель Сокретар.
在塔纳安丛林的丘陵上,萨格雷将一座曾经的神殿变成了召唤恶魔的大本营。
В холмах Танаанских джунглей находится древний храм. Когда-то это было святое место, теперь же саргераи превратили его в свой вертеп – призывают там демонов.
沙塔斯城现在处于萨格雷军队的控制下,他们的首领是大主教索克雷萨那个叛徒。
Шаттрат находится под контролем саргерайских войск под предводительством экзарха-предателя Сокретара.
<name>,你必须进入那些矿井,夺回那些水晶,不要让萨格雷将它们用于恶魔仪式,就算必须杀死我们曾经的兄弟姐妹,也不要手软。
<имя>, я попрошу тебя отправиться в шахты на территории храма и собрать там эти кристаллы. Мы не можем допустить, чтобы саргераи использовали их в своих ритуалах призыва демонов. Если тебе придется убить наших бывших братьев и сестер – что ж, пусть будет так.
пословный:
萨格 | 格雷 | 恶魔 | 领主 |
1) Грэй (имя)
2) грей (единица измерения поглощенной дозы)
|
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |
ист. владелец майората; владетель; сеньор; наследственный землевладелец; феодал; землевладельческая аристократия
|