萨鲁法尔归来
_
Возвращение Саурфанга
примеры:
萨鲁法尔!他终于来了。
Саурфанг! Наконец-то.
阿斯特兰纳已经归我们了,萨鲁法尔会在此组建我们的部队。我会继续追捕唯一能妨碍我们取胜的人,玛法里奥·怒风。
Астранаар наш. Теперь Саурфанг сможет разместить здесь войска. А я продолжу охоту на того, кто способен остановить наше победное шествие: Малфуриона Ярость Бури.
萨鲁法尔知道他们会追踪他,所以他派我来把手路口,看看谁会是刺客,然后警告他。
Саурфанг знал, что за ним придут. Он послал меня на перевал, чтобы я высматривал убийц и предупредил его, если смогу.
但我们必须尽快把今天的战果和我们未来将面临的威胁报告给萨鲁法尔大王。
Нам нужно как можно скорее сообщить вождю о нашей сегодняшней победе и об угрозе, с которой придется иметь дело в самом скором будущем.
萨鲁法尔大王一直在格罗玛什要塞等你。他不愿意说出原因……但他坚持要我来请你去见他。
Верховный воевода Саурфанг просил тебя явиться в крепость Громмаш. Он не сказал зачем, но велел как можно скорее отправить тебя к нему.
你带来的消息可以让任何反对者闭上嘴。立刻将这封信送给奥格瑞玛的萨鲁法尔。身为兽人的领袖,他会最终接受辛多雷的效忠宣誓。
Вот железный аргумент против их возражений. Отнеси это письмо Саурфангу в Оргриммар. Он предводитель орков, его слово должно иметь вес в обсуждении просьбы синдорай.
пословный:
萨 | 鲁 | 法尔 | 归来 |
I сущ.
(сокр. вм. 菩萨) бодхисаттва
II собств.
Са (фамилия)
|