葛来馨计划定律
_
Greschames’ law of planning
пословный:
葛 | 来 | 馨 | 计划 |
I gé
1) бот. пуэрария волосистая (Pueraria hirsuta Schneid., текстильное и лекарственное растение)
2) ткань с основой из натурального или искусственного шёлка и с шерстяной или хлопчатобумажной нитью в утке, напр. поплин II gě
1) Гэ (фамилия)
2) Гэ (царство времён дин. Ся на террит. нынешнего уезда 葵丘 Куйцю пров. Хэнань)
|
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
I сущ.
1) сильный аромат; ароматный; душистый
2) хорошая репутация, добрая слава
II гл.
1) благоухать, источать аромат (напр. о цветах); далеко разноситься (о доброй славе) 2) курить (благовония)
III служебное слово
среднекит. замыкая конструкцию уподобления, соответствует 一样, 一般
|
1) расчет, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|
划定 | 定律 | ||
проводить, отчёркивать, выделять, определять, устанавливать
|
закон (физический, химический); правило
|