虔信狂徒
_
Преданный безумец
примеры:
影月黑暗狂信徒
Темный ревнитель из клана Призрачной Луны
又一部恩佐斯疯狂信徒的著作。我都不敢想象那里面写了多少可怕的文字。
Очередной опус безумного последователя НЗота. Боюсь даже представить, сколько в нем лжи и ненависти.
目击者声称对方是一位恶魔猎手,伊利丹的疯狂信徒。真少见。毫无疑问,他和他的主子一样因为力量而变得疯狂。
Свидетели утверждают, что это был охотник на демонов, безумный послушник Иллидана. Нет никаких сомнений, что власть лишила его разума так же, как и его хозяина.
这座祭坛上画满了诅咒教派的符号。显然这些狂信徒们已经从主大陆渗透到了诺森德。你最好去通知船长。
На этом алтаре полным-полно знаков Культа Проклятых. Похоже, фанатики с материка добрались уже и до Нордскола. Благоразумие требует сообщить об этом капитану корабля.
пословный:
虔信 | 狂徒 | ||
1) бродяга; буян, хулиган
2) безумец, наглец
|