虚度一生
xūdù yīshēng
проживать жизнь напрасно, зря проживать жизнь, тратить жизнь впустую
ссылки с:
虚度岁月прозябать всю жизнь
xū dù yì shēng
idle away one's life; dream away (out; through) one's life; let one's life slip idly by; loaf through life; pass one's life in vainxūdù yī shēng
idle away one's lifeпримеры:
她虚度一生, 一事无成。
She dreamt her life away, never really achieving anything.
她继续大讲她那虚度了的一生。
She continued to harp on the theme of her wasted life.
他为了追求享乐而白白虚度了一生。
He wasted his life in the vain pursuit of pleasure.
要是换作你们,龙裔就只会在这山头上虚度生命,毫无作为!
Будь ваша воля, Довакину до сих пор пришлось бы сидеть сложа руки на этой вашей горе!
他一度生活很窘。
He was rather hard up for a time.
пословный:
虚度 | 一生 | ||
попусту жить; зря проводить (время); также вежливо о своем возрасте
|
1) вся жизнь; за всю жизнь
2) [за] всю [свою] жизнь, весь свой век
|