虚空精准
_
Меткость Пустоты
примеры:
同盟种族:虚空精灵解锁条件
Союзные расы: условия открытия эльфов Бездны
你知道虚空精灵是怎么加入联盟的吗?
Ты знаешь, как эльфы Бездны вступили в Альянс?
希望联盟不会因为这件事而对虚空精灵丧失信心。我的同胞还能提供很多帮助。
Надеюсь, Альянс не разочаруется в эльфах Бездны из-за моей сегодняшней неудачи... Мы еще можем быть полезны для вас.
我可以在你体内注入一个<咳嗽><喘息>魔法之泉,能够从被消灭的生物身上吸收虚空精华。
Я могу открыть в тебе <кашляет> <хрипит> магическую купель, которая будет поглощать сущность Бездны из убитых.
很荣幸能和你一起执行这次任务。身为虚空精灵的代表,我迫不及待地想要向安度因国王证明,我们是值得被信任的。
Для меня большая честь помогать тебе. Как посланник эльфов Бездны, я хочу доказать королю Андуину, что он не зря доверился нам.
给,<name>。带上这些相位扰流器出发吧!维序派的虚空幼龙会将你送到乌提斯上空,然后你要对准空灵管道投掷相位扰流器。
Вот, <имя>. Возьми этот фазовый дезинтегратор и забирайся в седло. Дракон Пустоты Протектората доставит тебя достаточно близко к Ультрису, чтобы сбросить дезинтегратор на стержень Бездны.
пословный:
虚空 | 空精 | 精准 | |
1) будд. пустота, ничто
2) великая пустота (обр. о небе)
3) пустой
4) тщета, суета; суетный
|
1) точность, меткость, аккуратность
2) целенаправленный, адресный
3) книжн. высший класс, уровень (способностей) совершенно иного (высшего) порядка
|