蜜掌长老
_
Старейшина Медовая Лапа
примеры:
熊怪的萨满长老棕掌长者,拥有着强大的元素之力——他的援助将是无可取代的。去看看你是不是能得到他们的帮助。
Их старейшина, шаман Карелап, имеет великую власть над стихиями, и его поддержка была бы неоценимой, если только тебе удастся привлечь его на нашу сторону.
пословный:
蜜 | 掌 | 长老 | |
1) мёд, нектар, воск; медовый, восковой
2) сладкий, засахаренный
3) перен. слащавый, льстивый
|
I сущ.
1) ладонь
2) лапа, ступня (животного)
3) подошва, набойка; подкова
4) вм. 礃 (забой) II гл.
1) бить ладонью
2) держать в руках
3) держать в руках; возглавлять (что-л.); ведать, управлять, заведовать, распоряжаться (чем-л.)
4) отводить, доставлять
5) диал. подбивать, ставить на подошву
III собств.
Чжан (фамилия)
|
1) старший, старейшина; старик
2) будд. монах, отец; Вы (к монаху)
3) христ. пресвитер; пресвитерианский
|