蜿蜒河流
_
Извилистая Река
примеры:
钨拉莫孳生的无数奥札奇在巴勒格大陆肆虐,茂密丛林与蜿蜒河流皆尽化为尘土。
Когда по континенту Бала-Гед прошли чудовищные Эльдрази из выводка Уламога, его пышные джунгли и бурные реки обратились в прах.
从山脉中部流出的蜿蜒河流。
С центральной горной гряды текут извилистые реки.
那条河蜿蜒流入大海。
The river winds its way to the sea.
小溪蜿蜒流过森林。
The stream wanders through the forest.
一条小溪蜿蜒流过山谷。
A stream twines across the valley.
一条水流滞缓的小溪蜿蜒流经树林。
A sullen stream winds its way among the trees.
你看着自己脚下,不住的颤抖着。肮脏的雨水在广场的雪地上蜿蜒流淌。
Ты дергаешь плечами, опускаешь взгляд вниз. Грязная дождевая вода — словно вены на снегу, покрывающем площадь.
пословный:
蜿蜒 | 河流 | ||
1) извиваться, пресмыкаться; извиваясь, ползти
2) извилистый
|
1) течение реки; реки; речной
2) геол. флювиальный
|