融合力
_
fusional power; power of fusion
примеры:
把努力融合在一起
слить усилия
我们的努力融合在一起了
наши усилия слились воедино
你和我,我们现在成为了一体。通过虚无的力量,彼此融合。
Теперь мы с тобой связаны. Объединены силами Пустоты.
你和我,我们现在成为了一体。透过虚空的力量,彼此融合。
Теперь мы с тобой связаны. Объединены силами Пустоты.
突然,一股强大的能量进入你的头顶,向下融合,一种强大的力量注入你身体的每一寸。
Поток энергии внезапно проникает в вас через темя и пронизывает насквозь, насыщая огромной мощью каждую клетку.
消灭所有随从。召唤一个融合怪,其攻击力与生命值是所有消灭随从的总和。
Уничтожает всех существ и призывает слияние с их суммарной атакой и здоровьем.
消灭所有友方随从。召唤一个融合怪,其攻击力与生命值是所有消灭随从的总和。
Уничтожает ваших существ. Призывает слияние с их суммарной атакой и здоровьем.
首先把这些水果榨汁后加入酒里,先用力摇晃,再充分搅拌,让果汁与酒液充分融合。
Для начала смешай яблочный сок с основой напитка, а затем хорошенько встряхни напиток.
最后一步,将你收集到的翡翠碎片扔入湖中。我会使用自己的力量将它们融合到一起。
Осталось только бросить найденные тобой фрагменты в озеро. С помощью своей силы я свяжу их вместе.
想要与这片土地的邪能矿石真正融合,就必须挣脱肉体的束缚,臣服于更黑暗的力量。
Чтобы действительно объединиться с демоническими камнями, сбрось свою кожу и подчинись темной силе.
表面文章一种只对一个要完成的目标、如种族融合而作一些随意的努力或象征性的姿态的策略
The policy of making only a perfunctory effort or symbolic gesture toward the accomplishment of a goal, such as racial integration.
然后,你要用力摇晃,让金布伦酒液充分接触空气,还有让蒲公英种子清凉的口感和酒液得以融合。
И ещё раз хорошенько взболтай. Пусть егершнапс пропитается вкусом и ароматом одуванчиков.
泰蕾苟萨已经和你融合在了一起,<name>,但这只是暂时的。只有守护巨龙才有能力永久封住她的精魂。
Сейчас Таресгоса связана с тобой, <имя>, но это временно. Для того, чтобы окончательно связать вас, нужна сила Аспекта.
我晋升之后,获得了不可思议的力量。我已经擅自强化了你与泰蕾苟萨之间的融合,尽管她需要的是一个更加……稳定的家。
Мое положение наделило меня невероятной силой. Я принял решение укрепить связь между тобой и Таресгосой, даже несмотря на то, что правильнее было бы выбрать ей более... долговечное жилище.
当午夜拾荒客进战场时,你可以将目标总法术力费用等于或小于3的生物牌从你的坟墓场移回你手上。(与墓地鼠群融合。)
Когда Полночные Мародеры выходят на поле битвы, вы можете вернуть целевую карту существа с конвертированной мана-стоимостью 3 или меньше из вашего кладбища в вашу руку. (Соединяется с Крысами с Могильника.)
匿迹融合体不能被阻挡。进化(每当一个生物在你的操控下进战场时,若该生物的力量或防御力大于此生物,则在后者上放置一个+1/+1指示物。)
Неуловимый Красис не может быть заблокирован. Эволюция (Каждый раз, когда существо выходит на поле битвы под вашим контролем, если сила или выносливость того существа больше, чем у этого существа, положите один жетон +1/+1 на это существо.)
洛休斯说,以前,月之守卫要塞深处有个地方,他们曾在那里为新守卫灌注强大的力量。若要融合并增强你收集的暗夜碎片的力量,那个地方是最完美的选择。
Лотрий рассказал, что в глубине бывшего бастиона Лунных стражей есть место, где новые Стражи могли насытиться огромной силой. Это идеальное место, чтобы использовать и увеличить силу осколков Ночного Колодца, которые ты <собрал/собрала>.
进化(每当一个生物在你的操控下进战场时,若该生物的力量或防御力大于此生物,则在后者上放置一个+1/+1指示物。)每当反叛融合体进化时,在每个由你操控、且上面有+1/+1指示物的其他生物上各放置一个+1/+1指示物。
Эволюция (Каждый раз, когда существо выходит на поле битвы под вашим контролем, если сила или выносливость того существа больше, чем у этого существа, положите один жетон +1/+1 на это существо.)Каждый раз, когда Красис-Отступник эволюционирует, положите один жетон +1/+1 на каждое другое существо под вашим контролем, на котором есть жетон +1/+1.
这名督军非常强大,你或许需要一些协助才能将其击败。若你能先击败他的手下,并将他们的蒂基面具、剑和巫术这三者融合起来的话,就可以在挑战他本人时召唤到所需的助力。
Твой враг силен, ты не справишься с ним в одиночку. Чтобы вызвать полководца на поединок у ворот его фамильного гнезда, тебе потребуется помощь, и ты получишь ее, если объединишь амулет рода, меч и магическую формулу его домочадцев.
пословный:
融合 | 合力 | ||
1) сплавлять, смешивать, сливать, создавать крепкую связь; слияние, интеграция, синтез, объединение
2) сочетать, согласовывать
3) слитный; дружный, согласный, гармоничный
|
1) объединить усилия; общими силами; в согласии; дружно
2) физ. равнодействующая [сил], равнодействующая сила
|