融洽的关系
_
ладный отношения; ладные отношения
примеры:
他们之间的关系更融洽了。
The relations between them have become still more harmonous.
社区支助和融洽关系办公室
Office for Community Support and Facilitation
在那里,没有剥削和压迫,人与人的关系非常融洽。
Там нет эксплуатации и угнетения, отношения между людьми очень ладные.
中国政府以实行优惠政策鼓励汉人向新疆地区移民,然而新疆的汉族和维吾尔族之间的关系却远未融洽。
правительство КНР посредством реализации политики льгот поощряет переселение ханьцев в район Синьцзяна, однако отношения между уйгурами и синьцзянскими ханьцами далеки от гармоничных
пословный:
融洽 | 的 | 关系 | |
1) сливаться, спаяться
2) дружный, согласный; гармоничный
3) скрещиваться; скрещение (напр. языков)
4) согласие; ладить (с кем-л.); в ладу; в ладах
|
сущ.
1) связь, отношение; относительный
2) зависимость; взаимозависимость
3) мат. корреляция
4) документ, свидетельство (о принадлежности к какой-л. организации) гл.
1) касаться, иметь отношение; заинтересованный
2) влиять, оказывать влияние, затрагивать, задевать
|